לְחֶ֣ם

𐤋𐤇𐤌

lᵉchem

a feast

Solid food composed primarily of ground grain, commonly bread, but in broader usage may denote food in general, including provisions or fare, especially in the context of sustenance for humans (and sometimes for animals). In Aramaic, like its Hebrew counterpart, it typically refers to 'bread' made from cereals, but may extend idiomatically to composite meals or feasting situations.

H3900

Daniel 5:1 · Word #4

Lexicon H3900

Lemmaלְחֶם
Lemma (Paleo)𐤋𐤇𐤌
Transliterationlᵉchem
Strong'sH3900
DefinitionSolid food composed primarily of ground grain, commonly bread, but in broader usage may denote food in general, including provisions or fare, especially in the context of sustenance for humans (and sometimes for animals). In Aramaic, like its Hebrew counterpart, it typically refers to 'bread' made from cereals, but may extend idiomatically to composite meals or feasting situations.

Morphology ANcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasea feast

SIBI-P1 Translation H3900-01

bread

Morphological NotesCommon noun, singular, absolute state; gender attested as masculine or feminine in usage.
Rendering RationaleThe noun לֶחֶם denotes bread as a staple grain-based food, aligning with its primary semantic field of nourishment. The singular absolute form is reflected by the simple singular rendering "bread."

View full lexicon entry for H3900 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

a feast

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'bread' is too narrow. In festive royal context, 'lechem' in Aramaic denotes a feast. SILEX supports broad use in courtly banquets.