לְחֶ֣ם
𐤋𐤇𐤌
lᵉchem
a feast
Solid food composed primarily of ground grain, commonly bread, but in broader usage may denote food in general, including provisions or fare, especially in the context of sustenance for humans (and sometimes for animals). In Aramaic, like its Hebrew counterpart, it typically refers to 'bread' made from cereals, but may extend idiomatically to composite meals or feasting situations.
Daniel 5:1 · Word #4
Lexicon H3900
| Lemma | לְחֶם |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤇𐤌 |
| Transliteration | lᵉchem |
| Strong's | H3900 |
| Definition | Solid food composed primarily of ground grain, commonly bread, but in broader usage may denote food in general, including provisions or fare, especially in the context of sustenance for humans (and sometimes for animals). In Aramaic, like its Hebrew counterpart, it typically refers to 'bread' made from cereals, but may extend idiomatically to composite meals or feasting situations. |
Morphology ANcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | a feast |
SIBI-P1 Translation H3900-01
bread
| Morphological Notes | Common noun, singular, absolute state; gender attested as masculine or feminine in usage. |
| Rendering Rationale | The noun לֶחֶם denotes bread as a staple grain-based food, aligning with its primary semantic field of nourishment. The singular absolute form is reflected by the simple singular rendering "bread." |
View full lexicon entry for H3900 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
a feast
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'bread' is too narrow. In festive royal context, 'lechem' in Aramaic denotes a feast. SILEX supports broad use in courtly banquets. |