וּ/בַיְתֵ֖/הּ

𐤅/𐤁𐤉𐤕/𐤄

bayith

and-their-house

A structure or dwelling place for humans or animals; by extension, a household or family unit (often multigenerational); a lineage or clan; a building used for specific purposes (such as a temple, palace, or sanctuary); in poetic and metaphorical usage, a reference to a group, organization, or domain. The word can refer concretely to a physical building, or abstractly to the members and legacy associated with that building.

H1005

Daniel 3:29 · Word #22

Lexicon H1005

Lemmaבַּיִת
Lemma (Paleo)𐤁𐤉𐤕
Transliterationbayith
Strong'sH1005
DefinitionA structure or dwelling place for humans or animals; by extension, a household or family unit (often multigenerational); a lineage or clan; a building used for specific purposes (such as a temple, palace, or sanctuary); in poetic and metaphorical usage, a reference to a group, organization, or domain. The word can refer concretely to a physical building, or abstractly to the members and legacy associated with that building.

Morphology AC/Ncmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand-their-house

SIBI-P1 Translation H1005-11

and his house

Morphological NotesConjunction ו + masculine singular construct noun + 3ms pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun derives from בנה, denoting something built or constructed. In construct form with a 3ms pronominal suffix and prefixed conjunction, it yields "and his house," preserving both the built-object sense and the possessive morphology.

View full lexicon entry for H1005 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and his house

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly renders the phrase as 'and his house', matching the Hebrew pronominal suffix and prepositional use.