וּ/בַיְתֵ֖/הּ
𐤅/𐤁𐤉𐤕/𐤄
bayith
and-their-house
A structure or dwelling place for humans or animals; by extension, a household or family unit (often multigenerational); a lineage or clan; a building used for specific purposes (such as a temple, palace, or sanctuary); in poetic and metaphorical usage, a reference to a group, organization, or domain. The word can refer concretely to a physical building, or abstractly to the members and legacy associated with that building.
Daniel 3:29 · Word #22
Lexicon H1005
| Lemma | בַּיִת |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤉𐤕 |
| Transliteration | bayith |
| Strong's | H1005 |
| Definition | A structure or dwelling place for humans or animals; by extension, a household or family unit (often multigenerational); a lineage or clan; a building used for specific purposes (such as a temple, palace, or sanctuary); in poetic and metaphorical usage, a reference to a group, organization, or domain. The word can refer concretely to a physical building, or abstractly to the members and legacy associated with that building. |
Morphology AC/Ncmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and-their-house |
SIBI-P1 Translation H1005-11
and his house
| Morphological Notes | Conjunction ו + masculine singular construct noun + 3ms pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun derives from בנה, denoting something built or constructed. In construct form with a 3ms pronominal suffix and prefixed conjunction, it yields "and his house," preserving both the built-object sense and the possessive morphology. |
View full lexicon entry for H1005 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and his house
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 correctly renders the phrase as 'and his house', matching the Hebrew pronominal suffix and prepositional use. |