עַ֨ם
𐤏𐤌
ʻam
people
A collective designation for a group of people, typically connected by kinship, descent, or shared social or ethnic identity; in most contexts, refers to a 'people,' in the sense of an ethnos or nation; can also denote a more limited group such as a tribe, or, less frequently, a gathering, troops, followers, or attendants, depending on context.
Daniel 3:29 · Word #6
Lexicon H5972
| Lemma | עַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤌 |
| Transliteration | ʻam |
| Strong's | H5972 |
| Definition | A collective designation for a group of people, typically connected by kinship, descent, or shared social or ethnic identity; in most contexts, refers to a 'people,' in the sense of an ethnos or nation; can also denote a more limited group such as a tribe, or, less frequently, a gathering, troops, followers, or attendants, depending on context. |
Morphology ANcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | people |
SIBI-P1 Translation H5972-01
a gathered people
| Morphological Notes | Noun, common; masculine singular; absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root meaning "to gather, associate," indicating a collective bound together as a unit. As masculine singular absolute, it denotes one collective body viewed as a single gathered entity. |
View full lexicon entry for H5972 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
people
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'A gathered people' (P1) is unnecessarily expansive; context clearly means 'people', matching common usage and silex_definition. |