שְׁנ֑וֹ

𐤔𐤍𐤅

shᵉnâʼ

was changed

To change or alter; to become different or cause to be different. In Aramaic usage, the verb is employed in various forms to indicate a modification, transformation, or exchange—whether of conditions, appearances, individuals, or circumstances. It can refer both to physical and non-physical alteration.

H8133

Daniel 3:27 · Word #21

Lexicon H8133

Lemmaשְׁנָא
Lemma (Paleo)𐤔𐤍𐤀
Transliterationshᵉnâʼ
Strong'sH8133
DefinitionTo change or alter; to become different or cause to be different. In Aramaic usage, the verb is employed in various forms to indicate a modification, transformation, or exchange—whether of conditions, appearances, individuals, or circumstances. It can refer both to physical and non-physical alteration.

Morphology AVqp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasewas changed

SIBI-P1 Translation H8133-09

they altered

Morphological NotesVerb, Peal (simple active), perfect, 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Peal stem expresses the simple active action of the root "to change/alter." The perfect 3rd person masculine plural form is rendered "they altered," preserving both the active voice and the plural subject.

View full lexicon entry for H8133 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

was changed

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdjusted to the passive 'was changed' for contextual appropriateness (nothing about them was changed), matching common rendering and correct English idiom.