שְׁבִיבָ֖/א
𐤔𐤁𐤉𐤁/𐤀
sᵉbîyb
flame-the
A flame or tongue of fire, especially as seen splitting or flickering; refers to the luminous part of fire, often characterized by separate, distinct 'tongues' or flickers seen in a blaze. In Aramaic biblical contexts, it specifically denotes a visible manifestation of fire, such as a fiery tongue or lick of flame.
Daniel 3:22 · Word #22
Lexicon H7631
| Lemma | שְׂבִיב |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤁𐤉𐤁 |
| Transliteration | sᵉbîyb |
| Strong's | H7631 |
| Definition | A flame or tongue of fire, especially as seen splitting or flickering; refers to the luminous part of fire, often characterized by separate, distinct 'tongues' or flickers seen in a blaze. In Aramaic biblical contexts, it specifically denotes a visible manifestation of fire, such as a fiery tongue or lick of flame. |
Morphology ANcmsd/Td
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | d — Determined — The noun is definite |
Common Translation
| Phrase | flame-the |
SIBI-P1 Translation H7631-01
the branching flame
| Morphological Notes | Aramaic common noun, masculine singular, determined (definite state). |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the root idea of splitting or branching by specifying a flame characterized by division or flickering tongues. The determined singular masculine form is reflected by the definite article "the" and singular noun "flame." |
View full lexicon entry for H7631 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the flame
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'the flame' is most contextually accurate for שְׁבִיבָא; 'branching' is unnecessarily specific in this narrative context. |