מַחְצְפָ֔ה

𐤌𐤇𐤑𐤐𐤄

chătsaph

urgent

(Aramaic) To shear or cut close; by extension, to act harshly or severely—especially in the sense of pressing someone forcefully, being urgent, or showing severity or obstinacy. The term often conveys both literal action (as in shearing or cutting short) and an associated figurative sense of abruptness or severity in conduct, speech, or demand.

H2685

Daniel 3:22 · Word #8

Lexicon H2685

Lemmaחֲצַף
Lemma (Paleo)𐤇𐤑𐤐
Transliterationchătsaph
Strong'sH2685
Definition(Aramaic) To shear or cut close; by extension, to act harshly or severely—especially in the sense of pressing someone forcefully, being urgent, or showing severity or obstinacy. The term often conveys both literal action (as in shearing or cutting short) and an associated figurative sense of abruptness or severity in conduct, speech, or demand.

Morphology AVarfsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Aphel
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseurgent

SIBI-P1 Translation H2685-01

harshly enforcing

Morphological NotesVerb, Aramaic Aphel (causative), active participle, feminine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe Aphel stem gives a causative sense, indicating causing or bringing about severe, pressing action. As a feminine singular active participle, it describes a female agent characterized by causing harsh or urgent enforcement.

View full lexicon entry for H2685 →

SILEX v2