הַסִּ֨קוּ֙

𐤄𐤎𐤒𐤅

nᵉçaq

carried-up

To ascend, go up, or cause to go up; to lift, take up, or elevate something or someone. Used with reference both to physical movement upward (such as people or objects ascending) and, in some contexts, figurative elevation or promotion.

H5267

Daniel 3:22 · Word #15

Lexicon H5267

Lemmaנְסַק
Lemma (Paleo)𐤍𐤎𐤒
Transliterationnᵉçaq
Strong'sH5267
DefinitionTo ascend, go up, or cause to go up; to lift, take up, or elevate something or someone. Used with reference both to physical movement upward (such as people or objects ascending) and, in some contexts, figurative elevation or promotion.

Morphology AVhp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Haphel
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasecarried-up

SIBI-P1 Translation H5267-01

they caused to ascend

Morphological NotesVerb, Aramaic Haphel (causative), perfect, 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Haphel (causative) stem requires a causative sense, so the action is not merely ascending but causing something or someone to ascend. The perfect 3rd person masculine plural is rendered as "they caused to ascend," preserving both causation and plurality.

View full lexicon entry for H5267 →

SILEX v2