יָקִֽדְתָּֽ/א
𐤉𐤒𐤃𐤕/𐤀
yᵉqad
burning
To burn, to blaze; refers specifically to the act of burning or being kindled, typically describing flames or fire. In various contexts, it can apply to the literal burning of objects or to metaphorical descriptions of consuming heat or flame.
Daniel 3:21 · Word #14
Lexicon H3345
| Lemma | יְקַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤒𐤃 |
| Transliteration | yᵉqad |
| Strong's | H3345 |
| Definition | To burn, to blaze; refers specifically to the act of burning or being kindled, typically describing flames or fire. In various contexts, it can apply to the literal burning of objects or to metaphorical descriptions of consuming heat or flame. |
Morphology AVqrfsd/Td
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | d — Determined — The noun is definite |
Common Translation
| Phrase | burning |
SIBI-P1 Translation H3345-01
the burning one
| Morphological Notes | Verb, Aramaic Peal (simple) stem; active participle; feminine singular; determined state (definite). |
| Rendering Rationale | The Peal active participle denotes an ongoing state of burning or blazing. As feminine singular determined, it is rendered as a definite verbal adjective: "the burning one," preserving both the root meaning and participial force. |
View full lexicon entry for H3345 →
SILEX v2