Daniel 3:15
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
now
thus at present
—
if
Look!
—
you are
there is for you
—
ready
prepared ones
—
that
that-which
—
at the time
in the appointed period
—
that
that-which
—
you hear
you (masc. pl.) will heed
—
sound
light
—
of the horn
the horn
—
flute
the whistling pipe
—
harp
stringed lyre
—
lyre
stringed lyre
—
trigon
interwoven lyre
—
psaltery
lyre
—
and bagpipe
ceremonial bagpipe
—
and all
and whole-of
—
kinds
kinds of
—
of music
the instrumental music
—
you fall down
you will fall
—
and worship
and you will prostrate yourselves
—
the image
to the image
—
that
that-which
—
I have made
I did
—
but if
and if
—
not
not
—
you worship
you will prostrate yourselves
—
in it
—
—
the hour
you
—
you will be cast
you will hurl yourselves
—
into midst
to the central body of
—
of furnace
burning-furnace of
—
of fire
the fire
—
burning
the burning one
—
and who
and who
—
is
he
—
god
Mighty Deity
—
that
sufficiency of
—
can deliver you
he will deliver you all
—
from
from
—
my hand
my hands
—
Interlinear Text
כְּעַ֞ן
𐤊𐤏𐤍
kean
now
thus at present
AD
הֵ֧ן
𐤄𐤍
hen
if
Look!
AC
אִֽיתֵי/כ֣וֹן
𐤀𐤉𐤕𐤉/𐤊𐤅𐤍
iteykhon
you are
there is for you
ATa/Sp2mp
עֲתִידִ֗ין
𐤏𐤕𐤉𐤃𐤉𐤍
atidin
ready
prepared ones
AAampa
דִּ֣י
𐤃𐤉
di
that
that-which
ATr
בְ/עִדָּנָ֡/א
𐤁/𐤏𐤃𐤍/𐤀
veidana
at the time
in the appointed period
AR/Ncmsd/Td
דִּֽי
𐤃𐤉
di-2
that
that-which
ATr
תִשְׁמְע֡וּן
𐤕𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍
tishemeun
you hear
you (masc. pl.) will heed
AVqi2mp
קָ֣ל
𐤒𐤋
qal
sound
light
ANcmsc
קַרְנָ֣/א
𐤒𐤓𐤍/𐤀
qarena
of the horn
the horn
ANcfsd/Td
מַשְׁרוֹקִיתָ֣/א
𐤌𐤔𐤓𐤅𐤒𐤉𐤕/𐤀
masheroqita
flute
the whistling pipe
ANcfsd/Td
קיתרס
𐤒𐤉𐤕𐤓𐤎
qytrs
harp
stringed lyre
ANcmsa
קַתְר֣וֹס
𐤒𐤕𐤓𐤅𐤎
qateros
lyre
stringed lyre
ANcmsa
שַׂבְּכָ֡א
𐤔𐤁𐤊𐤀
sabekha
trigon
interwoven lyre
ANcfsa
פְּסַנְתֵּרִין֩
𐤐𐤎𐤍𐤕𐤓𐤉𐤍
pesaneterin
psaltery
lyre
ANcmsa
וְ/סוּמְפֹּ֨נְיָ֜ה
𐤅/𐤎𐤅𐤌𐤐𐤍𐤉𐤄
vesumeponeyah
and bagpipe
ceremonial bagpipe
AC/Ncfsa
וְ/כֹ֣ל
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
and all
and whole-of
AC/Ncmsc
זְנֵ֣י
𐤆𐤍𐤉
zeney
kinds
kinds of
ANcmpc
זְמָרָ֗/א
𐤆𐤌𐤓/𐤀
zemara
of music
the instrumental music
ANcmsd/Td
תִּפְּל֣וּן
𐤕𐤐𐤋𐤅𐤍
tipelun
you fall down
you will fall
AVqi2mp
וְ/תִסְגְּדוּן֮
𐤅/𐤕𐤎𐤂𐤃𐤅𐤍
vetisegedun
and worship
and you will prostrate yourselves
AC/Vqi2mp
לְ/צַלְמָ֣/א
𐤋/𐤑𐤋𐤌/𐤀
letsalema
the image
to the image
AR/Ncmsd/Td
דִֽי
𐤃𐤉
di-3
that
that-which
ATr
עַבְדֵת֒
𐤏𐤁𐤃𐤕
avedet
I have made
I did
AVqp1cs
וְ/הֵן֙
𐤅/𐤄𐤍
vehen
but if
and if
AC/C
לָ֣א
𐤋𐤀
la
not
not
ATn
תִסְגְּד֔וּן
𐤕𐤎𐤂𐤃𐤅𐤍
tisegedun
you worship
you will prostrate yourselves
AVqi2mp
בַּ/הּ
𐤁/𐤄
bah
in it
AR/Sp3ms
שַׁעֲתָ֣/ה
𐤔𐤏𐤕/𐤄
shaatah
the hour
you
ANcfsd/Td
תִתְרְמ֔וֹן
𐤕𐤕𐤓𐤌𐤅𐤍
titeremon
you will be cast
you will hurl yourselves
AVui2mp
לְ/גֽוֹא
𐤋/𐤂𐤅𐤀
lego
into midst
to the central body of
AR/Ncmsc
אַתּ֥וּן
𐤀𐤕𐤅𐤍
atun
of furnace
burning-furnace of
ANcmsc
נוּרָ֖/א
𐤍𐤅𐤓/𐤀
nura
of fire
the fire
ANcbsd/Td
יָקִֽדְתָּ֑/א
𐤉𐤒𐤃𐤕/𐤀
yaqideta
burning
the burning one
AVqrfsd/Td
וּ/מַן
𐤅/𐤌𐤍
uman
and who
and who
AC/Pi3cs
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
is
he
ATa
אֱלָ֔הּ
𐤀𐤋𐤄
elah
god
Mighty Deity
ANcmsa
דֵּ֥י
𐤃𐤉
dey
that
sufficiency of
ATr
יְשֵֽׁיזְבִנְ/כ֖וֹן
𐤉𐤔𐤉𐤆𐤁𐤍/𐤊𐤅𐤍
yesheyzevinekhon
can deliver you
he will deliver you all
AVei3ms/Sp2mp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
AR
יְדָֽ/י
𐤉𐤃/𐤉
yeday
my hand
my hands
ANcfpc/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כְּעַ֞ן kean | now | AD | H3705 |
| 2 | הֵ֧ן hen | if | AC | H2006 |
| 3 | אִֽיתֵי/כ֣וֹן iteykhon | you are | ATa/Sp2mp | H383 |
| 4 | עֲתִידִ֗ין atidin | ready | AAampa | H6263 |
| 5 | דִּ֣י di | that | ATr | H1768 |
| 6 | בְ/עִדָּנָ֡/א veidana | at the time | AR/Ncmsd/Td | H5732 |
| 7 | דִּֽי di-2 | that | ATr | H1768 |
| 8 | תִשְׁמְע֡וּן tishemeun | you hear | AVqi2mp | H8086 |
| 9 | קָ֣ל qal | sound | ANcmsc | H7032 |
| 10 | קַרְנָ֣/א qarena | of the horn | ANcfsd/Td | H7162 |
| 11 | מַשְׁרוֹקִיתָ֣/א masheroqita | flute | ANcfsd/Td | H4953 |
| 12 | קיתרס qytrs | harp | ANcmsa | H7030 |
| 13 | קַתְר֣וֹס qateros | lyre | ANcmsa | H7030 |
| 14 | שַׂבְּכָ֡א sabekha | trigon | ANcfsa | H5443 |
| 15 | פְּסַנְתֵּרִין֩ pesaneterin | psaltery | ANcmsa | H6460 |
| 16 | וְ/סוּמְפֹּ֨נְיָ֜ה vesumeponeyah | and bagpipe | AC/Ncfsa | H5481 |
| 17 | וְ/כֹ֣ל vekhol | and all | AC/Ncmsc | H3606 |
| 18 | זְנֵ֣י zeney | kinds | ANcmpc | H2178 |
| 19 | זְמָרָ֗/א zemara | of music | ANcmsd/Td | H2170 |
| 20 | תִּפְּל֣וּן tipelun | you fall down | AVqi2mp | H5308 |
| 21 | וְ/תִסְגְּדוּן֮ vetisegedun | and worship | AC/Vqi2mp | H5457 |
| 22 | לְ/צַלְמָ֣/א letsalema | the image | AR/Ncmsd/Td | H6755 |
| 23 | דִֽי di-3 | that | ATr | H1768 |
| 24 | עַבְדֵת֒ avedet | I have made | AVqp1cs | H5648 |
| 25 | וְ/הֵן֙ vehen | but if | AC/C | H2006 |
| 26 | לָ֣א la | not | ATn | H3809 |
| 27 | תִסְגְּד֔וּן tisegedun | you worship | AVqi2mp | H5457 |
| 28 | בַּ/הּ bah | in it | AR/Sp3ms | |
| 29 | שַׁעֲתָ֣/ה shaatah | the hour | ANcfsd/Td | H8160 |
| 30 | תִתְרְמ֔וֹן titeremon | you will be cast | AVui2mp | H7412 |
| 31 | לְ/גֽוֹא lego | into midst | AR/Ncmsc | H1459 |
| 32 | אַתּ֥וּן atun | of furnace | ANcmsc | H861 |
| 33 | נוּרָ֖/א nura | of fire | ANcbsd/Td | H5135 |
| 34 | יָקִֽדְתָּ֑/א yaqideta | burning | AVqrfsd/Td | H3345 |
| 35 | וּ/מַן uman | and who | AC/Pi3cs | H4479 |
| 36 | ה֣וּא hu | is | ATa | H1932 |
| 37 | אֱלָ֔הּ elah | god | ANcmsa | H426 |
| 38 | דֵּ֥י dey | that | ATr | H1768 |
| 39 | יְשֵֽׁיזְבִנְ/כ֖וֹן yesheyzevinekhon | can deliver you | AVei3ms/Sp2mp | H7804 |
| 40 | מִן min | from | AR | H4481 |
| 41 | יְדָֽ/י yeday | my hand | ANcfpc/Sp1cs | H3028 |