Daniel 3:14
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
answered
intensely answering
—
Nebuchadnezzar
Nebu-kadnetstsar
Nevukhadenetsar
and-said
and he said
—
to-them
—
—
the-purpose
the plotting design
—
Shadrach
Shadrak
Shaderakhe
Meshach
Meshak
Meyshakhe
and-Abed
and Servant-of-Nego
and Aved Nego
nego
Servant of Nego
Aved Nego
to-god-my
to my Mighty-One
—
not
not
—
are-of-you
there is for you
—
serving
serving ones
—
and-to-image
and to image-of
—
gold-which
the gold
—
that
that-which
—
I-have-set-up
I have established
—
not
not
—
worshiping
those prostrating themselves
—
Interlinear Text
עָנֵ֤ה
𐤏𐤍𐤄
aneh
answered
intensely answering
AVqrmsa
נְבֻֽכַדְנֶצַּר֙
𐤍𐤁𐤊𐤃𐤍𐤑𐤓
nevukhadenetsar
Nebuchadnezzar
Nebu-kadnetstsar
Nevukhadenetsar
ANp
וְ/אָמַ֣ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
veamar
and-said
and he said
AC/Vqrmsa
לְ/ה֔וֹן
𐤋/𐤄𐤅𐤍
lehon
to-them
AR/Sp3mp
הַ/צְדָּ֕א
𐤄/𐤑𐤃𐤀
hatseda
the-purpose
the plotting design
ATi/Ncmsa
שַׁדְרַ֥ךְ
𐤔𐤃𐤓𐤊
shaderakhe
Shadrach
Shadrak
Shaderakhe
ANp
מֵישַׁ֖ךְ
𐤌𐤉𐤔𐤊
meyshakhe
Meshach
Meshak
Meyshakhe
ANp
וַ/עֲבֵ֣ד
𐤅/𐤏𐤁𐤃
vaaved
and-Abed
and Servant-of-Nego
and Aved Nego
AC/Np
נְג֑וֹ
𐤍𐤂𐤅
nego
nego
Servant of Nego
Aved Nego
ANp
לֵֽ/אלָהַ֗/י
𐤋/𐤀𐤋𐤄/𐤉
lelahay
to-god-my
to my Mighty-One
AR/Ncmsc/Sp1cs
לָ֤א
𐤋𐤀
la
not
not
ATn
אִֽיתֵי/כוֹן֙
𐤀𐤉𐤕𐤉/𐤊𐤅𐤍
iteykhon
are-of-you
there is for you
ATa/Sp2mp
פָּֽלְחִ֔ין
𐤐𐤋𐤇𐤉𐤍
palechin
serving
serving ones
AVqrmpa
וּ/לְ/צֶ֧לֶם
𐤅/𐤋/𐤑𐤋𐤌
uletselem
and-to-image
and to image-of
AC/R/Ncmsc
דַּהֲבָ֛/א
𐤃𐤄𐤁/𐤀
dahava
gold-which
the gold
ANcmsd/Td
דִּ֥י
𐤃𐤉
di
that
that-which
ATr
הֲקֵ֖ימֶת
𐤄𐤒𐤉𐤌𐤕
haqeymet
I-have-set-up
I have established
AVhp1cs
לָ֥א
𐤋𐤀
la-2
not
not
ATn
סָֽגְדִֽין
𐤎𐤂𐤃𐤉𐤍
sagedin
worshiping
those prostrating themselves
AVqrmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עָנֵ֤ה aneh | answered | AVqrmsa | H6032 |
| 2 | נְבֻֽכַדְנֶצַּר֙ nevukhadenetsar | Nebuchadnezzar | ANp | H5020 |
| 3 | וְ/אָמַ֣ר veamar | and-said | AC/Vqrmsa | H560 |
| 4 | לְ/ה֔וֹן lehon | to-them | AR/Sp3mp | |
| 5 | הַ/צְדָּ֕א hatseda | the-purpose | ATi/Ncmsa | H6656 |
| 6 | שַׁדְרַ֥ךְ shaderakhe | Shadrach | ANp | H7715 |
| 7 | מֵישַׁ֖ךְ meyshakhe | Meshach | ANp | H4336 |
| 8 | וַ/עֲבֵ֣ד vaaved | and-Abed | AC/Np | H5665 |
| 9 | נְג֑וֹ nego | nego | ANp | H5665 |
| 10 | לֵֽ/אלָהַ֗/י lelahay | to-god-my | AR/Ncmsc/Sp1cs | H426 |
| 11 | לָ֤א la | not | ATn | H3809 |
| 12 | אִֽיתֵי/כוֹן֙ iteykhon | are-of-you | ATa/Sp2mp | H383 |
| 13 | פָּֽלְחִ֔ין palechin | serving | AVqrmpa | H6399 |
| 14 | וּ/לְ/צֶ֧לֶם uletselem | and-to-image | AC/R/Ncmsc | H6755 |
| 15 | דַּהֲבָ֛/א dahava | gold-which | ANcmsd/Td | H1722 |
| 16 | דִּ֥י di | that | ATr | H1768 |
| 17 | הֲקֵ֖ימֶת haqeymet | I-have-set-up | AVhp1cs | H6966 |
| 18 | לָ֥א la-2 | not | ATn | H3809 |
| 19 | סָֽגְדִֽין sagedin | worshiping | AVqrmpa | H5457 |