אַחֲרֵ֣י

𐤀𐤇𐤓𐤉

ʼachar

after

Temporal preposition and adverb indicating position or occurrence following another in time, order, or sequence. Used to denote 'after' in phrases related to time, events, or narrative sequence; can also signify a subsequent person, item, or occasion.

H311

Daniel 2:45 · Word #25

Lexicon H311

Lemmaאַחַר
Lemma (Paleo)𐤀𐤇𐤓
Transliterationʼachar
Strong'sH311
DefinitionTemporal preposition and adverb indicating position or occurrence following another in time, order, or sequence. Used to denote 'after' in phrases related to time, events, or narrative sequence; can also signify a subsequent person, item, or occasion.

Morphology AR All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

Common Translation

Phraseafter

SIBI-P1 Translation H311-01

behind / after

Morphological NotesPreposition; construct-like prepositional form of אַחַר used to denote spatial, temporal, or figurative succession.
Rendering Rationaleאַחֲרֵי is the prepositional form derived from אחר, expressing what is at the rear spatially or what follows temporally. The rendering preserves the root idea of being behind or coming after without importing contextual nuance.

View full lexicon entry for H311 →

SILEX v2