לְ/מֵימֵ֣י

𐤋/𐤌𐤉𐤌𐤉

mayim

the waters of

Primary meaning: water, the substance essential for life in liquid form. Used for natural bodies of water—such as rivers, springs, seas, rain—materials in or with water, or as an element in rituals. Secondarily, may serve as a metonym for abundance, chaos, or danger (e.g., 'waters' of the deep, flood, or destruction), and occasionally for bodily fluids in specific contexts (semen, urine). The term may stand for any potable or environmental water, from dew to ocean; its figurative usage points to aspects of fertility, life, and chaos.

maji "water" (Sukuma) · amazzi "water" (Luganda) · amanzi "water" (Tonga) +12 more

H4325

Daniel 12:6 · Word #7

Lexicon H4325

Lemmaמַיִם
Lemma (Paleo)𐤌𐤉𐤌
Transliterationmayim
Strong'sH4325
DefinitionPrimary meaning: water, the substance essential for life in liquid form. Used for natural bodies of water—such as rivers, springs, seas, rain—materials in or with water, or as an element in rituals. Secondarily, may serve as a metonym for abundance, chaos, or danger (e.g., 'waters' of the deep, flood, or destruction), and occasionally for bodily fluids in specific contexts (semen, urine). The term may stand for any potable or environmental water, from dew to ocean; its figurative usage points to aspects of fertility, life, and chaos.

Morphology HR/Ncmpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasethe waters of

SIBI-P1 Translation H4325-12

to waters of

Morphological NotesPreposition לְ + masculine plural noun in construct state (from מַיִם, formally dual but functioning as a collective).
Rendering RationaleThe noun is masculine plural in construct state (מֵימֵי), preserving the formally plural/expansive sense of "waters," and the prefixed לְ adds the prepositional force "to." The construct form requires the sense "waters of," maintaining the root idea of flowing, abundant water as substance.

View full lexicon entry for H4325 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the waters of

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe definite article requires 'the', and 'the waters of' best fits the construct and context.

Bantu Hebrew

לְ/מֵימֵ֣י (mayim) — Primary meaning: water, the substance essential for life in liquid form. Used for natural bodies of water—such as rivers, springs, seas, rain—materials in or with water, or as an element in rituals. Secondarily, may serve as a metonym for abundance, chaos, or danger (e.g., 'waters' of the deep, flood, or destruction), and occasionally for bodily fluids in specific contexts (semen, urine). The term may stand for any potable or environmental water, from dew to ocean; its figurative usage points to aspects of fertility, life, and chaos.

See all 15 languages →

Word Meaning Language
maji water Sukuma
amazzi water Luganda
amanzi water Tonga
madzi water Chichewa
maayi water Tshiluba