ἐνοικείτω

enoikéō

dwell

To dwell in; to reside or inhabit internally (with the subject being dwelling, abiding, or taking up residence within a person, group, or place). Most frequently used in Koine Greek to denote an internal or spiritual presence (such as a spirit, virtue, or divine influence) residing within an individual or community. In other contexts, can refer more literally to inhabiting a physical space.

G1774

Colossians 3:16 · Word #5

Lexicon G1774

Lemmaἐνοικέω
Transliterationenoikéō
Strong'sG1774
DefinitionTo dwell in; to reside or inhabit internally (with the subject being dwelling, abiding, or taking up residence within a person, group, or place). Most frequently used in Koine Greek to denote an internal or spiritual presence (such as a spirit, virtue, or divine influence) residing within an individual or community. In other contexts, can refer more literally to inhabiting a physical space.

Morphology V PRS ACT IMP 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasedwell
Literaldwell-richly

Lexical Info

Lemmaἐνοικέω
Strong'sG1774

SIBI-P1 Translation G1774-01

let it dwell within

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing), active voice, imperative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe present active imperative, third person singular, calls for an ongoing action: that something be allowed or commanded to dwell internally. "Let it dwell within" preserves the internal, indwelling force of ἐν + οἰκέω and reflects the third-person singular imperative form.

View full lexicon entry for G1774 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

let it dwell within

Same as P1Yes
RationaleP1 is correct, matching the imperative nuance: 'let it dwell within.'