συνέσει
sýnesis
understanding
The faculty of comprehension; the act or capacity of bringing together distinct ideas or elements in order to understand underlying connections. In various contexts, it can denote insight, discernment, or the ability to grasp meaning, implications, or relationships within information or situations. May describe both the faculty of intellect and the result of intellectual activity (i.e., understanding or comprehension).
Colossians 1:9 · Word #27
Lexicon G4907
| Lemma | σύνεσις |
| Transliteration | sýnesis |
| Strong's | G4907 |
| Definition | The faculty of comprehension; the act or capacity of bringing together distinct ideas or elements in order to understand underlying connections. In various contexts, it can denote insight, discernment, or the ability to grasp meaning, implications, or relationships within information or situations. May describe both the faculty of intellect and the result of intellectual activity (i.e., understanding or comprehension). |
Morphology N DAT F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | understanding |
| Literal | understanding |
Lexical Info
| Lemma | σύνεσις |
| Strong's | G4907 |
SIBI-P1 Translation G4907-01
to comprehension
| Morphological Notes | Noun, feminine, singular, dative (Gr,N,,,,,DFS); indicates indirect object, means, or sphere: "to/for/by comprehension." |
| Rendering Rationale | The dative singular form conveys the idea of "to/for/by comprehension." "Comprehension" preserves the root sense of bringing elements together in the mind, reflecting the integrative faculty inherent in σύνεσις. |
View full lexicon entry for G4907 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
understanding
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | For συνέσει, 'understanding' is the normal rendering and fits the context better than 'to comprehension'; the dative sense (in/with) is carried by 'in' in the previous preposition. |