אָרִ֖יחַ
𐤀𐤓𐤉𐤇
rûwach
I delight
To breathe, exhale, or give off scent (literal); to perceive by smelling; (figuratively) to accept, find something agreeable or pleasing, or to enjoy or anticipate. Used with concrete reference to the taking in of scent or breath, and more abstractly for receiving or discerning, particularly in the context of offerings and the divine acceptance of sacrifice.
Roho "spirit, soul" (Swahili)Amos 5:21 · Word #5
Lexicon H7306
| Lemma | רוּחַ |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤅𐤇 |
| Transliteration | rûwach |
| Strong's | H7306 |
| Definition | To breathe, exhale, or give off scent (literal); to perceive by smelling; (figuratively) to accept, find something agreeable or pleasing, or to enjoy or anticipate. Used with concrete reference to the taking in of scent or breath, and more abstractly for receiving or discerning, particularly in the context of offerings and the divine acceptance of sacrifice. |
Morphology HVhi1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | I delight |
SIBI-P1 Translation H7306-01
I cause to smell
| Morphological Notes | Verb; Hiphil (causative) stem; imperfect; 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative nuance to the root רוח, "to breathe/smell," yielding "to cause to smell" or "to make perceptible by scent." The form is first person common singular imperfect, reflected in "I cause." |
View full lexicon entry for H7306 →
SILEX v2
Bantu Hebrew
אָרִ֖יחַ (rûwach) — To breathe, exhale, or give off scent (literal); to perceive by smelling; (figuratively) to accept, find something agreeable or pleasing, or to enjoy or anticipate. Used with concrete reference to the taking in of scent or breath, and more abstractly for receiving or discerning, particularly in the context of offerings and the divine acceptance of sacrifice.
| Word | Meaning | Language |
|---|---|---|
| Roho | spirit, soul | Swahili |