μαγεύων
mageúō
practicing magic
To practice magic arts; to perform acts or rituals intended to manipulate supernatural powers, often through incantations, spells, or occult techniques. In Hellenistic and Roman contexts, this typically denotes acts considered illicit or foreign manipulations of divine power. The sense covers both literal practice of such arts and, in some texts, the attempt or pretense of such practice.
Acts 8:9 · Word #10
Lexicon G3096
| Lemma | μαγεύω |
| Transliteration | mageúō |
| Strong's | G3096 |
| Definition | To practice magic arts; to perform acts or rituals intended to manipulate supernatural powers, often through incantations, spells, or occult techniques. In Hellenistic and Roman contexts, this typically denotes acts considered illicit or foreign manipulations of divine power. The sense covers both literal practice of such arts and, in some texts, the attempt or pretense of such practice. |
Morphology V PRS ACT PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | practicing magic |
| Literal | practicing-magic |
Lexical Info
| Lemma | μαγεύω |
| Strong's | G3096 |
SIBI-P1 Translation G3096-01
practicing magic
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing action), active voice, participle; nominative masculine singular. |
| Rendering Rationale | The present active participle nominative masculine singular denotes an ongoing action performed by a male subject: "practicing magic." The rendering preserves the root sense of engaging in magical or occult arts and reflects the continuous aspect of the present participle. |
View full lexicon entry for G3096 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
practicing magic
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Kept 'practicing magic' because it reflects the participle describing the man's activity accurately. |