πρόβατον
próbaton
sheep
Domesticated small livestock animal, primarily sheep; in some contexts, a generic term for herd animals such as sheep or goats. In figurative uses, refers to a group of followers guided by a leader, often used metaphorically for people under guidance or care. Principal meaning is 'sheep,' but can extend to animals led or tended, and, by extension, to people perceived as 'flock.'
Acts 8:32 · Word #11
Lexicon G4263
| Lemma | πρόβατον |
| Transliteration | próbaton |
| Strong's | G4263 |
| Definition | Domesticated small livestock animal, primarily sheep; in some contexts, a generic term for herd animals such as sheep or goats. In figurative uses, refers to a group of followers guided by a leader, often used metaphorically for people under guidance or care. Principal meaning is 'sheep,' but can extend to animals led or tended, and, by extension, to people perceived as 'flock.' |
Morphology N NOM N SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | sheep |
| Literal | sheep |
Lexical Info
| Lemma | πρόβατον |
| Strong's | G4263 |
SIBI-P1 Translation G4263-02
of sheep
| Morphological Notes | Noun, genitive, neuter, plural (GNP). |
| Rendering Rationale | The genitive plural form denotes possession or relation, hence "of sheep." "Sheep" reflects the primary sense of πρόβατον as a domesticated flock animal derived from the idea of "that which goes forward." |
View full lexicon entry for G4263 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—