Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Σαῦλος saulos |
Saul
Saulos
|
N NOM M SG | G4569 |
| 2 | δὲ de |
now
but
|
CONJ | G1161 |
| 3 | ἐλυμαίνετο elumaineto |
was wreaking ruin
was ravaging
|
V IMPF MID IND 3P SG | G3075 |
| 4 | τὴν ten |
the (feminine singular)
the
|
ART ACC F SG | G3588 |
| 5 | ἐκκλησίαν ekklesian |
assembly called together
assembly called together
|
N ACC F SG | G1577 |
| 6 | κατὰ kata |
according to
according to
|
PREP ACC | G2596 |
| 7 | τοὺς tous |
the
the
|
ART ACC M PL | G3588 |
| 8 | οἴκους oikous |
households
households
|
N ACC M PL | G3624 |
| 9 | εἰσπορευόμενος eisporeuomenos |
entering
entering
|
V PRS MID PTCP NOM M SG | G1531 |
| 10 | σύρων suron |
dragging along
dragging along
|
V PRS ACT PTCP NOM M SG | G4951 |
| 11 | τε te |
to the
both
|
PART | G5037 |
| 12 | ἄνδρας andras |
adult men
men
|
N ACC M PL | G435 |
| 13 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ.C | G2532 |
| 14 | γυναῖκας gunaikas |
women
women
|
N ACC F PL | G1135 |
| 15 | παρεδίδου paredidou |
was handing over
was handing over
|
V IMPF ACT IND 3P SG | G3860 |
| 16 | εἰς eis |
into
into
|
PREP ACC | G1519 |
| 17 | φυλακήν phulaken |
a place of guarding
a prison
|
N ACC F SG | G5438 |