μερὶς
merís
part
A portion or part; typically denotes a segment, allotment, or share of a whole. The term can signify a specific portion assigned or received, such as territory, inheritance, or responsibility, and by extension, can mean participation or involvement in something (e.g., a share in suffering, joy, work). In more abstract contexts, it can refer to one's part or role in a collective experience or event.
Acts 8:21 · Word #4
Lexicon G3310
| Lemma | μερίς |
| Transliteration | merís |
| Strong's | G3310 |
| Definition | A portion or part; typically denotes a segment, allotment, or share of a whole. The term can signify a specific portion assigned or received, such as territory, inheritance, or responsibility, and by extension, can mean participation or involvement in something (e.g., a share in suffering, joy, work). In more abstract contexts, it can refer to one's part or role in a collective experience or event. |
Morphology N NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | part |
| Literal | part |
Lexical Info
| Lemma | μερίς |
| Strong's | G3310 |
SIBI-P1 Translation G3310-03
a share
| Morphological Notes | Noun, nominative, feminine, singular (Gr,N,,,,,NFS); subject or predicate form, singular feminine lexical form. |
| Rendering Rationale | The noun denotes the result of dividing or apportioning—an allocated part of a whole. The nominative feminine singular form is represented as a single, countable portion: "a share." |
View full lexicon entry for G3310 →
SILEX v2