κοπετὸν
kopetós
lamentation
Mourning, especially in the form of ritual or demonstrative lamentation; the act of wailing, weeping, or publicly expressing grief, typically for the dead. More specifically, κοπετός refers to a formal or communal display of grief, often accompanied by physical actions such as beating the breast or loud wailing. In a broader sense, it can refer to any intense public mourning, whether for individuals, a group, or a calamity.
Acts 8:2 · Word #9
Lexicon G2870
| Lemma | κοπετός |
| Transliteration | kopetós |
| Strong's | G2870 |
| Definition | Mourning, especially in the form of ritual or demonstrative lamentation; the act of wailing, weeping, or publicly expressing grief, typically for the dead. More specifically, κοπετός refers to a formal or communal display of grief, often accompanied by physical actions such as beating the breast or loud wailing. In a broader sense, it can refer to any intense public mourning, whether for individuals, a group, or a calamity. |
Morphology N ACC M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | lamentation |
| Literal | lamentation/beating |
Lexical Info
| Lemma | κοπετός |
| Strong's | G2870 |
SIBI-P1 Translation G2870-01
ritual mourning
| Morphological Notes | Noun, accusative masculine singular (Gr,N,,,,,AMS); verbal noun of action from κόπτω. |
| Rendering Rationale | "Ritual mourning" captures the noun’s action-derived sense from κόπτω (to beat/strike), referring to demonstrative, often physical expressions of grief. The accusative masculine singular form denotes a single instance or act of such mourning. |
View full lexicon entry for G2870 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—