Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 ὅτε ote
when
when
CONJ.S G3753
2 δὲ de
now
but
CONJ G1161
3 ἐπίστευσαν episteusan
they trusted
they trusted
V AOR ACT IND 3P PL G4100
4 τῷ to
to the
to the
ART DAT M SG G3588
5 Φιλίππῳ philippo
to Philip
Philippos
N DAT M SG G5376
6 εὐαγγελιζομένῳ euaggelizomeno
to the one announcing good news
the one announcing good news
V PRS MID PTCP DAT M SG G2097
7 περὶ peri
concerning
concerning
PREP GEN G4012
8 τῆς tes
of the
the
ART GEN F SG G3588
9 Βασιλείας basileias
kingdoms
kingdom
N GEN F SG G932
10 τοῦ tou
of the
of the
ART GEN M SG G3588
11 Θεοῦ theou
of a god
God
N GEN M SG G2316
12 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
13 τοῦ tou-2
of the
of the
ART GEN N SG G3588
14 ὀνόματος onomatos
of name
of name
N GEN N SG G3686
15 Ἰησοῦ iesou
of Iēsous
Iesous
N GEN M SG G2424
16 Χριστοῦ christou
of the Anointed One
of Christou
N GEN M SG G5547
17 ἐβαπτίζοντο ebaptizonto
they were being immersed
they were being immersed
V IMPF PASS IND 3P PL G907
18 ἄνδρες andres
adult men
adult men
N NOM M PL G435
19 τε te
to the
and
PART G5037
20 καὶ kai-2
and
and
CONJ.C G2532
21 γυναῖκες gunaikes
women
women
N NOM F PL G1135