ἱκανῷ

hikanós

sufficient

Having reached an adequate or suitable measure, thus: sufficient (in amount or degree); adequate; able or capable (as in possessing requisite ability or qualification); fit or worthy (as in meeting a standard or requirement). The word often conveys a sense of suitability, adequacy, or the possession of required qualities for a task or status.

G2425

Acts 8:11 · Word #6

Lexicon G2425

Lemmaἱκανός
Transliterationhikanós
Strong'sG2425
DefinitionHaving reached an adequate or suitable measure, thus: sufficient (in amount or degree); adequate; able or capable (as in possessing requisite ability or qualification); fit or worthy (as in meeting a standard or requirement). The word often conveys a sense of suitability, adequacy, or the possession of required qualities for a task or status.

Morphology ADJ.A DAT M SG All morphology codes

Part of Speech ADJ.A — Attributive Adjective — Describes a noun directly
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasesufficient
Literalsufficient-considerable

Lexical Info

Lemmaἱκανός
Strong'sG2425

SIBI-P1 Translation G2425-05

to a sufficient one

Morphological NotesAdjective, dative masculine singular (Gr,AA,,,,DMS); attributive form modifying or substantively describing a masculine singular noun in the dative case.
Rendering RationaleThe dative masculine singular form denotes something characterized as having reached adequacy or sufficiency. "To a sufficient one" preserves the dative case and reflects the root sense of having attained what is needed.

View full lexicon entry for G2425 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

sufficient

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe best context-aware rendering of 'ikanō' is 'sufficient', which matches the adjective modifying 'time'.