βλάσφημα
blásphēmos
blasphemous
Speaking abusively, dishonorably, or slanderously, either against people or against what is regarded as sacred; applies to those who use language or speech that discredits, defames, or insults, especially in social or religious contexts. The meaning can range from personal defamation (slanderous, abusive) to expressions regarded as irreverent or offensive toward the divine (sacrilegious, impious).
Acts 6:11 · Word #10
Lexicon G989
| Lemma | βλάσφημος |
| Transliteration | blásphēmos |
| Strong's | G989 |
| Definition | Speaking abusively, dishonorably, or slanderously, either against people or against what is regarded as sacred; applies to those who use language or speech that discredits, defames, or insults, especially in social or religious contexts. The meaning can range from personal defamation (slanderous, abusive) to expressions regarded as irreverent or offensive toward the divine (sacrilegious, impious). |
Morphology ADJ.A ACC N PL
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.A — Attributive Adjective — Describes a noun directly |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | blasphemous |
| Literal | blasphemous / defamatory |
Lexical Info
| Lemma | βλάσφημος |
| Strong's | G989 |
SIBI-P1 Translation G989-01
abusive things
| Morphological Notes | Adjective, accusative neuter plural (attributive form). |
| Rendering Rationale | The rendering reflects speech that harms or defames, preserving the root sense of injurious or slanderous utterance. The neuter accusative plural form is conveyed with "things," indicating multiple abusive or reviling expressions. |
View full lexicon entry for G989 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
blasphemous
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Abusive things' is too generic. The context is an accusation of blasphemy; 'blasphemous' fits the charge and English usage for this term (cf. SILEX 'common'). |