Acts 3:23
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
it shall be
will be
—
that
now
—
every
every
—
soul
to the living self
—
which
whoever (fem. sg.)
—
if
if
—
not
not (contingently)
—
hears
he/she might hear
—
the
of the
—
prophet
of an inspired spokesperson
—
that
of that one
—
shall be destroyed
will be utterly destroyed
—
from
out of
—
the
of the
—
people
of the people
—
Interlinear Text
ἔσται
estai
it shall be
will be
V FUT MID IND 3P SG
δὲ
de
that
now
CONJ
πᾶσα
pasa
every
every
QUAN NOM F SG
ψυχὴ
psuche
soul
to the living self
N NOM F SG
ἥτις
etis
which
whoever (fem. sg.)
PRO.R NOM F SG
ἐὰν
ean
if
if
T
μὴ
me
not
not (contingently)
ADV
ἀκούσῃ
akouse
hears
he/she might hear
V AOR ACT SUBJ 3P SG
τοῦ
tou
the
of the
ART GEN M SG
προφήτου
prophetou
prophet
of an inspired spokesperson
N GEN M SG
ἐκείνου
ekeinou
that
of that one
DET GEN M SG
ἐξολεθρευθήσεται
exolethreuthesetai
shall be destroyed
will be utterly destroyed
V FUT PASS IND 3P SG
ἐκ
ek
from
out of
PREP GEN
τοῦ
tou-2
the
of the
ART GEN M SG
λαοῦ
laou
people
of the people
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἔσται estai | it shall be | V FUT MID IND 3P SG | G1510 |
| 2 | δὲ de | that | CONJ | G1161 |
| 3 | πᾶσα pasa | every | QUAN NOM F SG | G3956 |
| 4 | ψυχὴ psuche | soul | N NOM F SG | G5590 |
| 5 | ἥτις etis | which | PRO.R NOM F SG | G3748 |
| 6 | ἐὰν ean | if | T | G1437 |
| 7 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 8 | ἀκούσῃ akouse | hears | V AOR ACT SUBJ 3P SG | G191 |
| 9 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 10 | προφήτου prophetou | prophet | N GEN M SG | G4396 |
| 11 | ἐκείνου ekeinou | that | DET GEN M SG | G1565 |
| 12 | ἐξολεθρευθήσεται exolethreuthesetai | shall be destroyed | V FUT PASS IND 3P SG | G1842 |
| 13 | ἐκ ek | from | PREP GEN | G1537 |
| 14 | τοῦ tou-2 | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 15 | λαοῦ laou | people | N GEN M SG | G2992 |