ἐπράξατε
prássō
ye did
To do, to practice, or to carry out (an action), especially involving regularity, repetition, or habit; in context, to engage in an activity as a pattern of life or ongoing practice rather than a singular event. May also carry the sense of execution, accomplishment, or involvement in a particular kind of action. In certain contexts, used for the collection of taxes or dues, or to engage in commercial or professional activity. More rarely, can imply dealing with something by specific means or methods (even by artifice or stratagem).
Acts 3:17 · Word #8
Lexicon G4238
| Lemma | πράσσω |
| Transliteration | prássō |
| Strong's | G4238 |
| Definition | To do, to practice, or to carry out (an action), especially involving regularity, repetition, or habit; in context, to engage in an activity as a pattern of life or ongoing practice rather than a singular event. May also carry the sense of execution, accomplishment, or involvement in a particular kind of action. In certain contexts, used for the collection of taxes or dues, or to engage in commercial or professional activity. More rarely, can imply dealing with something by specific means or methods (even by artifice or stratagem). |
Morphology V AOR ACT IND 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | ye did |
| Literal | you-did |
Lexical Info
| Lemma | πράσσω |
| Strong's | G4238 |
SIBI-P1 Translation G4238-04
you carried out
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed action), active voice, indicative mood, 2nd person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, second person plural, denotes a completed action performed by the hearers. "Carried out" preserves the πραγ- root sense of executing or accomplishing an action rather than merely performing a single incidental act. |
View full lexicon entry for G4238 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you did
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'you carried out' is overly formal and less contextually idiomatic; 'you did' is accurate and matches both the basic meaning of the verb and the normal rendering for the context described in the silex_definition. |