Acts 3:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
the
the
—
God
Divine Being
—
of Abraham
of Abraham
—
and
and
—
God
Divine Being
—
of Isaac
Isaac
—
and
and
—
God
Divine Being
—
of Jacob
Jacob
—
the
the
—
God
Divine Being
—
of the
the
—
fathers
of fathers
—
our
of us
—
has glorified
he gave glory
—
the
the
—
servant
a young servant
—
his
of him
—
Iēsous
Iēsous
—
whom
being
—
you
you all
—
indeed
indeed
—
delivered up
you handed over
—
and
and
—
denied
you repudiated
—
in the presence of
according to
—
presence
face
—
Pilate
of Pontius Pilate
—
having decided
of the one who judged
—
him
of that one
—
to release
to release
—
Interlinear Text
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
Θεὸς
theos
God
Divine Being
N NOM M SG
Ἀβραὰμ
abraam
of Abraham
of Abraham
N GEN M SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
Θεὸς
theos-2
God
Divine Being
N NOM M SG
Ἰσαὰκ
isaak
of Isaac
Isaac
N GEN M SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
Θεὸς
theos-3
God
Divine Being
N NOM M SG
Ἰακώβ
iakob
of Jacob
Jacob
N GEN M SG
ὁ
o-2
the
the
ART NOM M SG
Θεὸς
theos-4
God
Divine Being
N NOM M SG
τῶν
ton
of the
the
ART GEN M PL
πατέρων
pateron
fathers
of fathers
N GEN M PL
ἡμῶν
emon
our
of us
PRO.P 1P GEN PL
ἐδόξασεν
edoxasen
has glorified
he gave glory
V AOR ACT IND 3P SG
τὸν
ton-2
the
the
ART ACC M SG
παῖδα
paida
servant
a young servant
N ACC M SG
αὐτοῦ
autou
his
of him
PRO.P 3P GEN M SG
Ἰησοῦν
iesoun
Iēsous
Iēsous
N ACC M SG
ὃν
on
whom
being
PRO.R ACC M SG
ὑμεῖς
umeis
you
you all
PRO.P 2P NOM PL
μὲν
men
indeed
indeed
T
παρεδώκατε
paredokate
delivered up
you handed over
V AOR ACT IND 2P PL
καὶ
kai-3
and
and
CONJ
ἠρνήσασθε
ernesasthe
denied
you repudiated
V AOR MID IND 2P PL
κατὰ
kata
in the presence of
according to
PREP ACC
πρόσωπον
prosopon
presence
face
N ACC N SG
Πειλάτου
peilatou
Pilate
of Pontius Pilate
N GEN M SG
κρίναντος
krinantos
having decided
of the one who judged
V AOR ACT PTCP GEN M SG
ἐκείνου
ekeinou
him
of that one
PRO.D GEN M SG
ἀπολύειν
apoluein
to release
to release
V PRS ACT INF
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 2 | Θεὸς theos | God | N NOM M SG | G2316 |
| 3 | Ἀβραὰμ abraam | of Abraham | N GEN M SG | G11 |
| 4 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 5 | Θεὸς theos-2 | God | N NOM M SG | G2316 |
| 6 | Ἰσαὰκ isaak | of Isaac | N GEN M SG | G2464 |
| 7 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 8 | Θεὸς theos-3 | God | N NOM M SG | G2316 |
| 9 | Ἰακώβ iakob | of Jacob | N GEN M SG | G2384 |
| 10 | ὁ o-2 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 11 | Θεὸς theos-4 | God | N NOM M SG | G2316 |
| 12 | τῶν ton | of the | ART GEN M PL | G3588 |
| 13 | πατέρων pateron | fathers | N GEN M PL | G3962 |
| 14 | ἡμῶν emon | our | PRO.P 1P GEN PL | G1473 |
| 15 | ἐδόξασεν edoxasen | has glorified | V AOR ACT IND 3P SG | G1392 |
| 16 | τὸν ton-2 | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 17 | παῖδα paida | servant | N ACC M SG | G3816 |
| 18 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 19 | Ἰησοῦν iesoun | Iēsous | N ACC M SG | G2424 |
| 20 | ὃν on | whom | PRO.R ACC M SG | G3739 |
| 21 | ὑμεῖς umeis | you | PRO.P 2P NOM PL | G4771 |
| 22 | μὲν men | indeed | T | G3303 |
| 23 | παρεδώκατε paredokate | delivered up | V AOR ACT IND 2P PL | G3860 |
| 24 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 25 | ἠρνήσασθε ernesasthe | denied | V AOR MID IND 2P PL | G720 |
| 26 | κατὰ kata | in the presence of | PREP ACC | G2596 |
| 27 | πρόσωπον prosopon | presence | N ACC N SG | G4383 |
| 28 | Πειλάτου peilatou | Pilate | N GEN M SG | G4091 |
| 29 | κρίναντος krinantos | having decided | V AOR ACT PTCP GEN M SG | G2919 |
| 30 | ἐκείνου ekeinou | him | PRO.D GEN M SG | G1565 |
| 31 | ἀπολύειν apoluein | to release | V PRS ACT INF | G630 |