εὐσεβείᾳ

eusébeia

godliness

Devoutness or reverence, particularly toward the divine; the quality of exhibiting appropriate respect, devotion, and duty in religious or spiritual matters. In broader usage, refers to a manner of living characterized by reverence, respect, and fulfillment of one's obligations toward the divine, authorities, and social norms. In Hellenistic and Koine contexts (including the New Testament), usually denotes the practical expression of one's reverence for the divine through behavior, rather than mere inner feeling.

G2150

Acts 3:12 · Word #23

Lexicon G2150

Lemmaεὐσέβεια
Transliterationeusébeia
Strong'sG2150
DefinitionDevoutness or reverence, particularly toward the divine; the quality of exhibiting appropriate respect, devotion, and duty in religious or spiritual matters. In broader usage, refers to a manner of living characterized by reverence, respect, and fulfillment of one's obligations toward the divine, authorities, and social norms. In Hellenistic and Koine contexts (including the New Testament), usually denotes the practical expression of one's reverence for the divine through behavior, rather than mere inner feeling.

Morphology N DAT F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasegodliness
Literalgodliness

Lexical Info

Lemmaεὐσέβεια
Strong'sG2150

SIBI-P1 Translation G2150-01

to devout reverence

Morphological NotesNoun, feminine, singular, dative (Gr,N,,,,,DFS)
Rendering RationaleThe noun denotes practical, lived reverence toward the divine, not merely inner feeling. The dative singular form is reflected by "to," preserving its case function without adding contextual interpretation.

View full lexicon entry for G2150 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to godliness

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "in devout reverence".