Ὡραίᾳ

hōraîos

Beautiful

Pertaining to the right or proper time; timely, seasonable. By extension: full-grown, mature, at its prime, flourishing; beautiful or attractive—especially as a result of being at the appropriate stage or age. Used of persons, things, or qualities perceived as 'in season' or possessing a fitting or appealing condition.

G5611

Acts 3:10 · Word #14

Lexicon G5611

Lemmaὡραῖος
Transliterationhōraîos
Strong'sG5611
DefinitionPertaining to the right or proper time; timely, seasonable. By extension: full-grown, mature, at its prime, flourishing; beautiful or attractive—especially as a result of being at the appropriate stage or age. Used of persons, things, or qualities perceived as 'in season' or possessing a fitting or appealing condition.

Morphology ADJ.A DAT F SG All morphology codes

Part of Speech ADJ.A — Attributive Adjective — Describes a noun directly
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

PhraseBeautiful
Literalbeautiful-hourly

Lexical Info

Lemmaὡραῖος
Strong'sG5611

SIBI-P1 Translation G5611-01

to the season-ripe

Morphological NotesAdjective, dative feminine singular (attributive), from ὡραῖος.
Rendering RationaleThe adjective derives from ὥρα (“season, right time”) and denotes what is at its proper season or prime. The dative feminine singular form is reflected by "to the," preserving its case while keeping the root idea of season-ripe maturity.

View full lexicon entry for G5611 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Beautiful

Same as P1No — adjusted for context
RationaleIn this context, Ὡραίᾳ is a fixed title for the gate (the Beautiful Gate). 'To the season-ripe' as in P1 is not idiomatic for this title; as per SILEX 'common,' retained 'Beautiful' as conventional and context-correct.