πλέον

pléō

sailing

To travel or move by means of a vessel across water; to sail. In the New Testament and contemporaneous literature, used specifically of traversing bodies of water by sailing, usually by boat or ship. Extended uses may refer more generally to movement over water rather than the act of navigation itself.

G4126

Acts 27:6 · Word #7

Lexicon G4126

Lemmaπλέω
Transliterationpléō
Strong'sG4126
DefinitionTo travel or move by means of a vessel across water; to sail. In the New Testament and contemporaneous literature, used specifically of traversing bodies of water by sailing, usually by boat or ship. Extended uses may refer more generally to movement over water rather than the act of navigation itself.

Morphology V PRS ACT PTCP ACC N SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasesailing
Literalsailing

Lexical Info

Lemmaπλέω
Strong'sG4126

SIBI-P1 Translation G4126-03

sailing

Morphological NotesVerb, present active participle; attested as nominative masculine singular (πλέων) and accusative neuter singular (πλέον). Present tense indicates ongoing action; active voice indicates the subject performs the sailing.
Rendering RationaleThe present active participle conveys ongoing action, so "sailing" preserves the continuous aspect of moving over water by vessel. The participial form functions adjectivally or substantivally while retaining the active sense of performing the voyage.

View full lexicon entry for G4126 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

sailing

Same as P1Yes
Rationale'Sailing' as a participle accurately captures the Greek verb in the context and matches SILEX. No adjustment needed.