Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 κἀκεῖθεν kakeithen
and from there
and from there
ADV G2547
2 ἀναχθέντες anachthentes
having been led up
having set out to sea
V AOR PASS PTCP NOM M PL G321
3 ὑπεπλεύσαμεν upepleusamen
we sailed under the lee
we sailed under the lee
V AOR ACT IND 1P PL G5284
4 τὴν ten
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG G3588
5 Κύπρον kupron
Cyprus (island)
Cyprus (island)
N ACC F SG G2954
6 διὰ dia
through
because of
PREP ACC G1223
7 τὸ to
to the
the
PRO.D ACC N SG G3588
8 τοὺς tous
the
the
ART ACC M PL G3588
9 ἀνέμους anemous
winds
winds
N ACC M PL G417
10 εἶναι einai
to be
to be
V PRS ACT INF G1510
11 ἐναντίους enantious
those set against
contrary
ADJ.P ACC M PL G1727