Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 οἱ oi the ones ART NOM M PL G3588
2 οὖν oun therefore CONJ G3767
3 ἐν en among PREP DAT G1722
4 ὑμῖν umin you PRO.P 2P DAT PL G4771
5 φησίν phesin he says V PRS ACT IND 3P SG G5346
6 δυνατοὶ dunatoi able ADJ.S NOM M PL G1415
7 συνκαταβάντες sunkatabantes having gone down together V AOR ACT PTCP NOM M PL G4782
8 εἴ ei if CONJ.S G1487
9 τί ti anything PRO.I NOM N SG G5100
10 ἐστιν estin there is V PRS ACT IND 3P SG G1510
11 ἐν en-2 in PREP DAT G1722
12 τῷ to the ART DAT M SG G3588
13 ἀνδρὶ andri man N DAT M SG G435
14 ἄτοπον atopon wrong ADJ.S NOM N SG G824
15 κατηγορείτωσαν kategoreitosan let them accuse V PRS ACT IMP 3P PL G2723
16 αὐτοῦ autou him PRO.P 3P GEN M SG G846