νεανίαν
neanías
young man
A young man, specifically one in the period transitioning from adolescence to mature adulthood; typically denotes a male in the prime of physical vigor, neither a boy nor an older man. The term underscores youthfulness, energy, and social role associated with younger adult males. Contextually can refer to individuals ranging from late teens into their thirties, and at times up to forty, depending on societal norms of the period.
Acts 23:18 · Word #20
Lexicon G3494
| Lemma | νεανίας |
| Transliteration | neanías |
| Strong's | G3494 |
| Definition | A young man, specifically one in the period transitioning from adolescence to mature adulthood; typically denotes a male in the prime of physical vigor, neither a boy nor an older man. The term underscores youthfulness, energy, and social role associated with younger adult males. Contextually can refer to individuals ranging from late teens into their thirties, and at times up to forty, depending on societal norms of the period. |
Morphology N ACC M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | young man |
| Literal | young-man |
Lexical Info
| Lemma | νεανίας |
| Strong's | G3494 |
SIBI-P1 Translation G3494-01
young man
| Morphological Notes | Noun, accusative singular masculine (Gr,N,,,,,AMS): one young man as direct object. |
| Rendering Rationale | The noun denotes a male characterized by youth, in the stage between adolescence and full maturity. The accusative singular masculine form indicates a single young adult male functioning as the object of an action, reflected in the simple rendering "young man." |
View full lexicon entry for G3494 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
young man
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'Young man' is the dictionary sense and fits context exactly. |