ποιμνίου
poímnion
flock
A group or assembly of animals, specifically a flock of sheep or goats; in extended or figurative use, a group of people under leadership or care, especially a group of followers or adherents. The primary sense is a collection of sheep or goats managed as a unit; secondarily, by metaphor, refers to a cohesive group governed, protected, or guided by an authority, commonly found in contexts addressing communities under guidance, such as disciples or congregations.
Acts 20:29 · Word #16
Lexicon G4168
| Lemma | ποίμνιον |
| Transliteration | poímnion |
| Strong's | G4168 |
| Definition | A group or assembly of animals, specifically a flock of sheep or goats; in extended or figurative use, a group of people under leadership or care, especially a group of followers or adherents. The primary sense is a collection of sheep or goats managed as a unit; secondarily, by metaphor, refers to a cohesive group governed, protected, or guided by an authority, commonly found in contexts addressing communities under guidance, such as disciples or congregations. |
Morphology N GEN N SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | flock |
| Literal | flock |
Lexical Info
| Lemma | ποίμνιον |
| Strong's | G4168 |
SIBI-P1 Translation G4168-03
of a flock
| Morphological Notes | Noun, genitive singular, neuter (Gr,N,,,,,GNS); diminutive form indicating a small or cohesive flock. |
| Rendering Rationale | The noun ποιμνίου is genitive singular neuter, expressing possession or association, thus "of a flock." The rendering preserves the primary root sense of a managed group of sheep or goats without importing contextual nuance. |
View full lexicon entry for G4168 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
flock
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'of a flock' is inaccurate; article is definite, so 'flock' (following 'of the') is appropriate. |