καθαρός
katharós
innocent
Primarily, free from dirt, stain, or impurities (literal sense); by extension, morally untainted, undefiled, sincere, or ritually acceptable depending on context. Used of physical cleanliness (objects, water, persons), ritual acceptability (suitable for sacrifice or participation in sacred rites), and moral uprightness (without guilt or corruption). Secondary senses include clear, distinct (of sound or speech), and figuratively, unalloyed or unmixed (of motives or composition).
Acts 20:26 · Word #9
Lexicon G2513
| Lemma | καθαρός |
| Transliteration | katharós |
| Strong's | G2513 |
| Definition | Primarily, free from dirt, stain, or impurities (literal sense); by extension, morally untainted, undefiled, sincere, or ritually acceptable depending on context. Used of physical cleanliness (objects, water, persons), ritual acceptability (suitable for sacrifice or participation in sacred rites), and moral uprightness (without guilt or corruption). Secondary senses include clear, distinct (of sound or speech), and figuratively, unalloyed or unmixed (of motives or composition). |
Morphology ADJ.P NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.P — Predicate Adjective — Linked to the subject by a verb |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | innocent |
| Literal | pure-clean |
Lexical Info
| Lemma | καθαρός |
| Strong's | G2513 |
SIBI-P1 Translation G2513-07
clean
| Morphological Notes | Adjective, nominative masculine singular (Gr,NP,,,,NMS); functioning as a predicate adjective, describing a singular masculine subject. |
| Rendering Rationale | "Clean" directly reflects the core sense of being free from dirt, stain, or impurity, while naturally extending to moral or ritual purity within its semantic range. The nominative masculine singular form is preserved conceptually in English as a singular descriptive adjective. |
View full lexicon entry for G2513 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
clean
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'clean' maintains the semantic range given in the silex definition. It conveys the sense intended here, likely in a moral or ritual sense. Context fits. |