Ἕλλησιν
Héllēn
to Greeks
A person of Greek identity, particularly one belonging to or associated with Greek-speaking peoples; in context, generally refers to individuals identified by language and culture as Greek, distinct from non-Greek peoples. In classical and Hellenistic usage, Ἕλλην denotes an inhabitant of Greece (Hellas) or one participating in Hellenic culture. In later Hellenistic and Roman periods, including in the New Testament, the term can designate anyone aligned with Greek language and culture, often contrasted with those from other ethno-religious groups (e.g., Judeans).
Acts 20:21 · Word #5
Lexicon G1672
| Lemma | Ἕλλην |
| Transliteration | Héllēn |
| Strong's | G1672 |
| Definition | A person of Greek identity, particularly one belonging to or associated with Greek-speaking peoples; in context, generally refers to individuals identified by language and culture as Greek, distinct from non-Greek peoples. In classical and Hellenistic usage, Ἕλλην denotes an inhabitant of Greece (Hellas) or one participating in Hellenic culture. In later Hellenistic and Roman periods, including in the New Testament, the term can designate anyone aligned with Greek language and culture, often contrasted with those from other ethno-religious groups (e.g., Judeans). |
Morphology N DAT M PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | to Greeks |
| Literal | to-Greeks |
Lexical Info
| Lemma | Ἕλλην |
| Strong's | G1672 |
SIBI-P1 Translation G1672-07
to Greek people
| Morphological Notes | Noun, dative masculine plural (Gr,N,,,,,DMP); refers to multiple male or mixed-gender persons and functions in the dative case (to/for/in relation to). |
| Rendering Rationale | The dative masculine plural form denotes people identified with Greek language and culture. Rendering it as "to Greek people" preserves both the ethnic-cultural root sense and the dative plural morphology. |
View full lexicon entry for G1672 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to Greek people
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately renders the dative plural and matches the noun's cultural sense; no change needed. |