Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἀσφαλῶς asphalos for certain ADV G806
2 οὖν oun therefore CONJ G3767
3 γινωσκέτω ginosketo let know V PRS ACT IMP 3P SG G1097
4 πᾶς pas all QUAN NOM M SG G3956
5 οἶκος oikos house N NOM M SG G3624
6 Ἰσραὴλ israel of Israel N GEN M SG G2474
7 ὅτι oti that CONJ.S G3754
8 καὶ kai both PART G2532
9 Κύριον kurion Lord N ACC M SG G2962
10 αὐτὸν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
11 καὶ kai-2 and CONJ.C G2532
12 Χριστὸν christon Christ N ACC M SG G5547
13 ἐποίησεν epoiesen has made V AOR ACT IND 3P SG G4160
14 o the ART NOM M SG G3588
15 Θεός theos God N NOM M SG G2316
16 τοῦτον touton this DET ACC M SG G3778
17 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
18 Ἰησοῦν iesoun Iēsous N ACC M SG G2424
19 ὃν on whom PRO.R ACC M SG G3739
20 ὑμεῖς umeis you PRO.P 2P NOM PL G4771
21 ἐσταυρώσατε estaurosate crucified V AOR ACT IND 2P PL G4717