πληρώσεις

plēróō

you will fill

To make full, to fill up, or cause to abound; to complete something so that nothing is lacking. In extended senses: (1) to fill a container or space; (2) to complete a required time or task; (3) to fulfill or bring to realization (an obligation, requirement, word, or prophecy); (4) to bring to full measure or maturity (of character, knowledge, etc.); (5) to carry out or accomplish fully (assigned duties, command, or role). Thus, depending on context, πληρόω can mean to physically fill, to bring to a state of completeness, or to fulfill in the sense of carrying out what was previously planned or foretold.

G4137

Acts 2:28 · Word #5

Lexicon G4137

Lemmaπληρόω
Transliterationplēróō
Strong'sG4137
DefinitionTo make full, to fill up, or cause to abound; to complete something so that nothing is lacking. In extended senses: (1) to fill a container or space; (2) to complete a required time or task; (3) to fulfill or bring to realization (an obligation, requirement, word, or prophecy); (4) to bring to full measure or maturity (of character, knowledge, etc.); (5) to carry out or accomplish fully (assigned duties, command, or role). Thus, depending on context, πληρόω can mean to physically fill, to bring to a state of completeness, or to fulfill in the sense of carrying out what was previously planned or foretold.

Morphology V FUT ACT IND 2P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseyou will fill
Literalyou-will-fill

Lexical Info

Lemmaπληρόω
Strong'sG4137

SIBI-P1 Translation G4137-23

you will make full

Morphological NotesVerb; future active indicative; 2nd person singular (Gr,V,IFA2,,S,).
Rendering RationaleThe future active indicative, second person singular, indicates a direct action performed by the subject in the future. "You will make full" preserves the causative force of πληρόω, reflecting the act of bringing something to fullness or completion.

View full lexicon entry for G4137 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you will fill

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'you will make full' is a possible gloss but in this context 'you will fill' is a more natural and contextually faithful rendering for this future verb per the SILEX definition (to fill, to cause to abound).