πληρώσεις
plēróō
you will fill
To make full, to fill up, or cause to abound; to complete something so that nothing is lacking. In extended senses: (1) to fill a container or space; (2) to complete a required time or task; (3) to fulfill or bring to realization (an obligation, requirement, word, or prophecy); (4) to bring to full measure or maturity (of character, knowledge, etc.); (5) to carry out or accomplish fully (assigned duties, command, or role). Thus, depending on context, πληρόω can mean to physically fill, to bring to a state of completeness, or to fulfill in the sense of carrying out what was previously planned or foretold.
Acts 2:28 · Word #5
Lexicon G4137
| Lemma | πληρόω |
| Transliteration | plēróō |
| Strong's | G4137 |
| Definition | To make full, to fill up, or cause to abound; to complete something so that nothing is lacking. In extended senses: (1) to fill a container or space; (2) to complete a required time or task; (3) to fulfill or bring to realization (an obligation, requirement, word, or prophecy); (4) to bring to full measure or maturity (of character, knowledge, etc.); (5) to carry out or accomplish fully (assigned duties, command, or role). Thus, depending on context, πληρόω can mean to physically fill, to bring to a state of completeness, or to fulfill in the sense of carrying out what was previously planned or foretold. |
Morphology V FUT ACT IND 2P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | FUT — Future — Action expected to happen |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | you will fill |
| Literal | you-will-fill |
Lexical Info
| Lemma | πληρόω |
| Strong's | G4137 |
SIBI-P1 Translation G4137-23
you will make full
| Morphological Notes | Verb; future active indicative; 2nd person singular (Gr,V,IFA2,,S,). |
| Rendering Rationale | The future active indicative, second person singular, indicates a direct action performed by the subject in the future. "You will make full" preserves the causative force of πληρόω, reflecting the act of bringing something to fullness or completion. |
View full lexicon entry for G4137 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you will fill
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'you will make full' is a possible gloss but in this context 'you will fill' is a more natural and contextually faithful rendering for this future verb per the SILEX definition (to fill, to cause to abound). |