προγνώσει
prógnōsis
foreknowledge
awareness or knowledge of something beforehand, especially knowledge of future events before they occur; in some contexts, an advanced understanding or recognition in advance, such as a prearranged plan or intention. The term denotes both the act of knowing in advance and the content of what is known or foreseen.
Acts 2:23 · Word #6
Lexicon G4268
| Lemma | πρόγνωσις |
| Transliteration | prógnōsis |
| Strong's | G4268 |
| Definition | awareness or knowledge of something beforehand, especially knowledge of future events before they occur; in some contexts, an advanced understanding or recognition in advance, such as a prearranged plan or intention. The term denotes both the act of knowing in advance and the content of what is known or foreseen. |
Morphology N DAT F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | foreknowledge |
| Literal | foreknowledge |
Lexical Info
| Lemma | πρόγνωσις |
| Strong's | G4268 |
SIBI-P1 Translation G4268-01
to foreknowledge
| Morphological Notes | Noun, feminine, singular, dative (Gr,N,,,,,DFS); indicates indirect object, means, or reference depending on context. |
| Rendering Rationale | The noun πρόγνωσις denotes knowledge or awareness beforehand; the dative feminine singular form is rendered with "to" to reflect the dative case without adding contextual interpretation. "Foreknowledge" preserves the root sense of knowing in advance derived from γινώσκω with πρό. |
View full lexicon entry for G4268 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—