ἐπικαλέσηται
epikaléomai
calls on
To call upon, to address by name, to invoke or appeal (especially for aid, protection, witness, or judgment), or to give a name to someone (assign a title or surname). Most commonly, to publicly or solemnly call upon a deity or higher authority, whether in prayer, supplication, or testimony. In mediopassive forms, can mean to be named or designated as (to bear a particular name or title).
Acts 2:21 · Word #6
Lexicon G1941
| Lemma | ἐπικαλέομαι |
| Transliteration | epikaléomai |
| Strong's | G1941 |
| Definition | To call upon, to address by name, to invoke or appeal (especially for aid, protection, witness, or judgment), or to give a name to someone (assign a title or surname). Most commonly, to publicly or solemnly call upon a deity or higher authority, whether in prayer, supplication, or testimony. In mediopassive forms, can mean to be named or designated as (to bear a particular name or title). |
Morphology V AOR MID SUBJ 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | calls on |
| Literal | might-call-upon |
Lexical Info
| Lemma | ἐπικαλέω |
| Strong's | G1941 |
SIBI-P1 Translation G1941-10
he/she might call upon for oneself
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/complete aspect), middle voice (reflexive/self-involved), subjunctive mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist subjunctive expresses a simple, undefined act viewed as a whole (“might call upon”), while the middle voice highlights personal involvement or self-interest (“for oneself”). The rendering preserves the core idea of invoking or appealing to someone by name. |
View full lexicon entry for G1941 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
might call upon for oneself
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately reflects the middle voice and potential aspect of the verb. No change needed. |