πνοῆς
pnoḗ
a wind
Breath, wind, or a current of air—primarily referring to the act or result of blowing, either as physical breath (the air expelled by a living being) or, by extension, a gentle wind, breeze, or puff of air. Also used metaphorically in some contexts to refer to life, the animating force, or vital energy, as the breath that signifies life.
Acts 2:2 · Word #10
Lexicon G4157
| Lemma | πνοή |
| Transliteration | pnoḗ |
| Strong's | G4157 |
| Definition | Breath, wind, or a current of air—primarily referring to the act or result of blowing, either as physical breath (the air expelled by a living being) or, by extension, a gentle wind, breeze, or puff of air. Also used metaphorically in some contexts to refer to life, the animating force, or vital energy, as the breath that signifies life. |
Morphology N GEN F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | a wind |
| Literal | a-blast/wind |
Lexical Info
| Lemma | πνοή |
| Strong's | G4157 |
SIBI-P1 Translation G4157-02
of breath
| Morphological Notes | Noun, genitive, feminine, singular (Gr,N,,,,,GFS): denotes possession, source, or description in relation to another noun. |
| Rendering Rationale | The noun denotes what is blown or breathed—breath or wind. The genitive feminine singular form is rendered with "of" to preserve its case as a possessive or descriptive genitive without adding contextual interpretation. |
View full lexicon entry for G4157 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
wind
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | SIBI-P1 'of breath' does not fit the context, which is describing a wind. The Greek word here in this setting means 'wind.' |