συνελθόντες

synérchomai

having come together

To come together, to assemble or gather in company with others. The primary sense is physical movement or arrival together with others, either for social, religious, or legal purposes. In extended contexts, it can also refer to joining or associating with, or (in some cases) entering into a conjugal relationship (i.e., cohabit). Uses in both literal and more figurative senses are attested: literal movement/arrival together; joining for a shared purpose or relationship.

G4905

Acts 1:6 · Word #4

Lexicon G4905

Lemmaσυνέρχομαι
Transliterationsynérchomai
Strong'sG4905
DefinitionTo come together, to assemble or gather in company with others. The primary sense is physical movement or arrival together with others, either for social, religious, or legal purposes. In extended contexts, it can also refer to joining or associating with, or (in some cases) entering into a conjugal relationship (i.e., cohabit). Uses in both literal and more figurative senses are attested: literal movement/arrival together; joining for a shared purpose or relationship.

Morphology V AOR ACT PTCP NOM M PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasehaving come together
Literalhaving-come-together

Lexical Info

Lemmaσυνέρχομαι
Strong'sG4905

SIBI-P1 Translation G4905-11

having come together

Morphological NotesVerb, aorist active participle, nominative masculine plural (Gr,V,PAA,NMP); denotes a completed action describing masculine plural subjects.
Rendering RationaleThe aorist active participle denotes a completed action of coming together, while the compound root (σύν + ἔρχομαι) emphasizes joint movement or assembly. "Having come together" preserves both the collective force of the prefix and the participial aspect.

View full lexicon entry for G4905 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

having come together

Same as P1Yes
RationaleP1 rendering matches the participle's context of assembly/physical gathering. No adjustment required.