2 Samuel 9:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and you shall serve
and you worked
and you shall serve
for him
—
for him
[direct object marker]
object-marker
[·]
the land
the cultivated ground
the cultivated land
you
you
you
and your sons
and your sons
and your sons
and your servants
and your servants
and your servants
and you shall bring
and you will bring in
and you shall bring in
and it shall be
and he/it became
and it shall be
for son
son of
for the son of
of your lord
your lords
your lords
bread
bread
bread
and he shall eat it
and he consumed him
and he shall eat it
but Mephibosheth
Scatterer of Shame
and Mefivoshet
son
son
the son
of your lord
your lords
your lords
he shall eat
he will consume
he will eat
continually
continuity
continually
bread
bread
bread
at
upon
upon
my table
my table
my table
and to Ziba
and to Tsiva
and to Tsiva
fifteen
five
five
ten
-teen or -teenth
—
sons
sons
sons
and twenty
and twenty
and twenty
servants
male servants
male servants
Interlinear Text
וְ/עָבַ֣דְתָּ
𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤕
veavadeta
and you shall serve
and you worked
and you shall serve
HC/Vqq2ms
לּ֣/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for him
for him
HR/Sp3ms
אֶֽת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/אֲדָמָ֡ה
𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄
haadamah
the land
the cultivated ground
the cultivated land
HTd/Ncfsa
אַתָּה֩
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
you
HPp2ms
וּ/בָנֶ֨י/ךָ
𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤊
uvaneykha
Bene (Bemba)
and your sons
and your sons
and your sons
HC/Ncmpc/Sp2ms
וַ/עֲבָדֶ֜י/ךָ
𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
vaavadeykha
and your servants
and your servants
and your servants
HC/Ncmpc/Sp2ms
וְ/הֵבֵ֗אתָ
𐤅/𐤄𐤁𐤀𐤕
veheveta
and you shall bring
and you will bring in
and you shall bring in
HC/Vhq2ms
וְ/הָיָ֨ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it shall be
and he/it became
and it shall be
HC/Vqq3ms
לְ/בֶן
𐤋/𐤁𐤍
leven
Bene (Bemba)
for son
son of
for the son of
HR/Ncmsc
אֲדֹנֶ֤י/ךָ
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤊
adoneykha
of your lord
your lords
your lords
HNcmpc/Sp2ms
לֶּ֨חֶם֙
𐤋𐤇𐤌
lechem
bread
bread
bread
HNcbsa
וַ/אֲכָל֔/וֹ
𐤅/𐤀𐤊𐤋/𐤅
vaakhalo
okèlè (Yoruba)
and he shall eat it
and he consumed him
and he shall eat it
HC/Vqq3ms/Sp3ms
וּ/מְפִיבֹ֨שֶׁת֙
𐤅/𐤌𐤐𐤉𐤁𐤔𐤕
umefivoshet
but Mephibosheth
Scatterer of Shame
and Mefivoshet
HC/Np
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
the son
HNcmsc
אֲדֹנֶ֔י/ךָ
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤊
adoneykha-2
of your lord
your lords
your lords
HNcmpc/Sp2ms
יֹאכַ֥ל
𐤉𐤀𐤊𐤋
yokhal
okèlè (Yoruba)
he shall eat
he will consume
he will eat
HVqi3ms
תָּמִ֛יד
𐤕𐤌𐤉𐤃
tamid
continually
continuity
continually
HNcmsa
לֶ֖חֶם
𐤋𐤇𐤌
lechem-2
bread
bread
bread
HNcbsa
עַל
𐤏𐤋
al
at
upon
upon
HR
שֻׁלְחָנִ֑/י
𐤔𐤋𐤇𐤍/𐤉
shulechani
my table
my table
my table
HNcmsc/Sp1cs
וּ/לְ/צִיבָ֗א
𐤅/𐤋/𐤑𐤉𐤁𐤀
uletsiva
and to Ziba
and to Tsiva
and to Tsiva
HC/R/Np
חֲמִשָּׁ֥ה
𐤇𐤌𐤔𐤄
chamishah
fifteen
five
five
HAcmsa
עָשָׂ֛ר
𐤏𐤔𐤓
asar
ten
-teen or -teenth
HAcmsa
בָּנִ֖ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
banim
Bene (Bemba)
sons
sons
sons
HNcmpa
וְ/עֶשְׂרִ֥ים
𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
veeserim
and twenty
and twenty
and twenty
HC/Acbpa
עֲבָדִֽים
𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌
avadim
servants
male servants
male servants
HNcmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עָבַ֣דְתָּ veavadeta | and you shall serve | HC/Vqq2ms | H5647 |
| 2 | לּ֣/וֹ lo | for him | HR/Sp3ms | |
| 3 | אֶֽת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 4 | הָ/אֲדָמָ֡ה haadamah | the land | HTd/Ncfsa | H127 |
| 5 | אַתָּה֩ atah | you | HPp2ms | H859 |
| 6 | וּ/בָנֶ֨י/ךָ uvaneykha Bene (Bemba) | and your sons | HC/Ncmpc/Sp2ms | H1121 |
| 7 | וַ/עֲבָדֶ֜י/ךָ vaavadeykha | and your servants | HC/Ncmpc/Sp2ms | H5650 |
| 8 | וְ/הֵבֵ֗אתָ veheveta | and you shall bring | HC/Vhq2ms | H935 |
| 9 | וְ/הָיָ֨ה vehayah | and it shall be | HC/Vqq3ms | H1961 |
| 10 | לְ/בֶן leven Bene (Bemba) | for son | HR/Ncmsc | H1121 |
| 11 | אֲדֹנֶ֤י/ךָ adoneykha | of your lord | HNcmpc/Sp2ms | H113 |
| 12 | לֶּ֨חֶם֙ lechem | bread | HNcbsa | H3899 |
| 13 | וַ/אֲכָל֔/וֹ vaakhalo okèlè (Yoruba) | and he shall eat it | HC/Vqq3ms/Sp3ms | H398 |
| 14 | וּ/מְפִיבֹ֨שֶׁת֙ umefivoshet | but Mephibosheth | HC/Np | H4648 |
| 15 | בֶּן ben Bene (Bemba) | son | HNcmsc | H1121 |
| 16 | אֲדֹנֶ֔י/ךָ adoneykha-2 | of your lord | HNcmpc/Sp2ms | H113 |
| 17 | יֹאכַ֥ל yokhal okèlè (Yoruba) | he shall eat | HVqi3ms | H398 |
| 18 | תָּמִ֛יד tamid | continually | HNcmsa | H8548 |
| 19 | לֶ֖חֶם lechem-2 | bread | HNcbsa | H3899 |
| 20 | עַל al | at | HR | H5921 |
| 21 | שֻׁלְחָנִ֑/י shulechani | my table | HNcmsc/Sp1cs | H7979 |
| 22 | וּ/לְ/צִיבָ֗א uletsiva | and to Ziba | HC/R/Np | H6717 |
| 23 | חֲמִשָּׁ֥ה chamishah | fifteen | HAcmsa | H2568 |
| 24 | עָשָׂ֛ר asar | ten | HAcmsa | H6240 |
| 25 | בָּנִ֖ים banim Bene (Bemba) | sons | HNcmpa | H1121 |
| 26 | וְ/עֶשְׂרִ֥ים veeserim | and twenty | HC/Acbpa | H6242 |
| 27 | עֲבָדִֽים avadim | servants | HNcmpa | H5650 |