וּ/שְׁמֻרָ֔ה

𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤄

shâmar

and secured

To keep, guard, watch over, or observe; to exercise attentive care or protective oversight; to be heedful or conscientious concerning something. In different contexts, שָׁמַר can refer to guarding property or people, observing commandments or rules, paying careful attention, or maintaining a condition or state. The term implies vigilance and responsibility, encompassing both practical guardianship and conscientious observance.

H8104

2 Samuel 23:5 · Word #14

Lexicon H8104

Lemmaשָׁמַר
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤓
Transliterationshâmar
Strong'sH8104
DefinitionTo keep, guard, watch over, or observe; to exercise attentive care or protective oversight; to be heedful or conscientious concerning something. In different contexts, שָׁמַר can refer to guarding property or people, observing commandments or rules, paying careful attention, or maintaining a condition or state. The term implies vigilance and responsibility, encompassing both practical guardianship and conscientious observance.

Morphology HC/Vqsfsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation s — Participle Passive — The one receiving the action
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand secured

SIBI-P1 Translation H8104-67

and a guarded one

Morphological NotesQal passive participle, feminine singular absolute, with prefixed conjunction וּ ("and").
Rendering RationaleThe Qal passive participle feminine singular conveys "one who is guarded" or "a guarded one." The prefixed conjunction וּ adds "and," and the feminine singular form is preserved by rendering it as "a guarded one."

View full lexicon entry for H8104 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and secured

Same as P1No — adjusted for context
Rationaleוּ/שְׁמֻרָ֔ה is best rendered 'and secured,' accurately conveying the passive idea of being guarded/protected and matching the participial force in context. 'And a guarded one' is unnecessarily nominal.