יִשָּׁ֥מְעוּ
𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅
shâmaʻ
they obey
To perceive sound or speech with the ear; by extension, to listen, pay attention, or heed, often with the implication of responding appropriately. In many contexts, carries the sense of attentive or obedient listening, sometimes extending to 'obey,' especially in covenantal or legal passages. Also used causatively ('to make hear,' 'cause to be announced'), with a secondary sense of proclaiming, reporting, or making known information to others. The verb can also connote understanding, discerning, or acknowledging a message or instruction.
2 Samuel 22:45 · Word #7
Lexicon H8085
| Lemma | שָׁמַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤏 |
| Transliteration | shâmaʻ |
| Strong's | H8085 |
| Definition | To perceive sound or speech with the ear; by extension, to listen, pay attention, or heed, often with the implication of responding appropriately. In many contexts, carries the sense of attentive or obedient listening, sometimes extending to 'obey,' especially in covenantal or legal passages. Also used causatively ('to make hear,' 'cause to be announced'), with a secondary sense of proclaiming, reporting, or making known information to others. The verb can also connote understanding, discerning, or acknowledging a message or instruction. |
Morphology HVNi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | they obey |
SIBI-P1 Translation H8085-151
they will be heard
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem (passive/reflexive), imperfect, 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem of שׁמע is passive/reflexive, shifting from active hearing to being heard or having one’s voice received. The imperfect 3rd masculine plural form conveys an incomplete or future sense: 'they will be heard.' |
View full lexicon entry for H8085 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they will obey
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Verb form here means 'they will obey' (not 'they will be heard'), as the subject is foreign people acting toward the speaker. Correction made to align with common/contextual use of שָׁמַע in this structure. |