מָעֲד֖וּ

𐤌𐤏𐤃𐤅

mâʻad

they slipped

To totter or slip, to waver or stagger in footing, describing physical instability or unsteady movement, and by extension, also used metaphorically for wavering in resolve, judgement, or situation. The core physical sense is of movement away from an established or secure position, either by literal slipping or through circumstances leading to uncertainty or imperilment.

H4571

2 Samuel 22:37 · Word #5

Lexicon H4571

Lemmaמָעַד
Lemma (Paleo)𐤌𐤏𐤃
Transliterationmâʻad
Strong'sH4571
DefinitionTo totter or slip, to waver or stagger in footing, describing physical instability or unsteady movement, and by extension, also used metaphorically for wavering in resolve, judgement, or situation. The core physical sense is of movement away from an established or secure position, either by literal slipping or through circumstances leading to uncertainty or imperilment.

Morphology HVqp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey slipped

SIBI-P1 Translation H4571-04

they slipped

Morphological NotesVerb, Qal stem (simple active), perfect conjugation, 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Qal perfect 3rd person common plural denotes a completed action by a plural subject. "They slipped" preserves the concrete root sense of losing secure footing without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for H4571 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they slipped

Same as P1Yes
Rationale'They slipped' accurately renders the Hebrew verb in the context of movement and footing; P1 is correct.