יְקַדְּמֻ֖/נִי

𐤉𐤒𐤃𐤌/𐤍𐤉

qâdam

they confronted me

To go before, precede, meet, or come toward someone or something, often with the nuance of anticipatory action. The verb commonly expresses the act of moving ahead of another—either in time (to do something earlier or first), space (to meet or intercept), or intention (to anticipate a need or event). In interpersonal contexts, it can describe approaching someone proactively, often for purposes of greeting, assistance, or honoring.

H6923

2 Samuel 22:19 · Word #1

Lexicon H6923

Lemmaקָדַם
Lemma (Paleo)𐤒𐤃𐤌
Transliterationqâdam
Strong'sH6923
DefinitionTo go before, precede, meet, or come toward someone or something, often with the nuance of anticipatory action. The verb commonly expresses the act of moving ahead of another—either in time (to do something earlier or first), space (to meet or intercept), or intention (to anticipate a need or event). In interpersonal contexts, it can describe approaching someone proactively, often for purposes of greeting, assistance, or honoring.

Morphology HVpi3mp/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey confronted me

SIBI-P1 Translation H6923-15

they anticipate me

Morphological NotesPiel imperfect, 3rd person masculine plural with 1st person common singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Piel stem intensifies the active sense of going ahead or proactively meeting. The imperfect 3rd masculine plural with 1st common singular suffix yields "they anticipate me," preserving both the plural subject and the direct object "me."

View full lexicon entry for H6923 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they confronted me

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'They confronted me' reflects the nuance of opposing or meeting with hostility in context of calamity, aligning seamlessly with the SILEX definition; 'they anticipate me' is too neutral here.