מִ/שֹּׂ֣נְאַ֔/י

𐤌/𐤔𐤍𐤀/𐤉

sânêʼ

from those who hated me

To hate, feel intense or active dislike or enmity toward a person, group, behavior, or object. Also, to be an enemy or act with animosity. The term can reflect an emotional state, an established attitude, or active hostility. Depending on context, it can indicate interpersonal antagonism, social or political opposition, or divine disapproval.

H8130

2 Samuel 22:18 · Word #4

Lexicon H8130

Lemmaשָׂנֵא
Lemma (Paleo)𐤔𐤍𐤀
Transliterationsânêʼ
Strong'sH8130
DefinitionTo hate, feel intense or active dislike or enmity toward a person, group, behavior, or object. Also, to be an enemy or act with animosity. The term can reflect an emotional state, an established attitude, or active hostility. Depending on context, it can indicate interpersonal antagonism, social or political opposition, or divine disapproval.

Morphology HR/Vqrmpc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasefrom those who hated me

SIBI-P1 Translation H8130-13

from my haters

Morphological NotesQal active participle, masculine plural construct + 1st common singular pronominal suffix; prefixed preposition מִן with assimilation.
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine plural in construct with a 1cs suffix denotes "the ones hating me." The prefixed מִן (assimilated) adds the sense "from," yielding "from my haters," preserving both the participial force and the pronominal suffix.

View full lexicon entry for H8130 →

SILEX v2