מֵ/אֹיְבִ֖/י
𐤌/𐤀𐤉𐤁/𐤉
ʼôyêb
from my enemy
An adversary or enemy, specifically one who bears enmity or hostility toward another individual or group. The term encompasses both personal and collective opposition, often referring to enemies in armed conflict, but also extending to any context of antagonism or active opposition. In the Hebrew Bible, it designates those opposed to individuals (e.g., David's personal enemies), to the people as a group (Israelites' national foes), or, metaphorically, to abstract or cosmic adversaries.
2 Samuel 22:18 · Word #2
Lexicon H341
| Lemma | אֹיֵב |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤉𐤁 |
| Transliteration | ʼôyêb |
| Strong's | H341 |
| Definition | An adversary or enemy, specifically one who bears enmity or hostility toward another individual or group. The term encompasses both personal and collective opposition, often referring to enemies in armed conflict, but also extending to any context of antagonism or active opposition. In the Hebrew Bible, it designates those opposed to individuals (e.g., David's personal enemies), to the people as a group (Israelites' national foes), or, metaphorically, to abstract or cosmic adversaries. |
Morphology HR/Vqrmsc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | from my enemy |
SIBI-P1 Translation H341-15
from my hostile one
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine singular, construct with 1st person common singular suffix; prefixed preposition מִן ("from"). |
| Rendering Rationale | אֹיֵב is the Qal active participle meaning "one who is hostile/enemy." With the prefixed preposition מִן ("from") and the 1cs suffix, the form denotes separation "from my hostile one," preserving both participial force and possessive morphology. |
View full lexicon entry for H341 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
from my enemy
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'from my hostile one' is correct as a literal rendering, but in context 'enemy' is more accurate and aligns with the usual rendering for this word, and the common supports it. |