וַ/יַּחְמֹ֣ל

𐤅/𐤉𐤇𐤌𐤋

châmal

and-spared

To feel or show compassion, to have pity for another or for something; to exercise forbearance or restraint, often with a sense of refraining from inflicting deserved harm or withholding what might otherwise be destroyed or taken. The term can also convey a sense of grieving over or cherishing, and is frequently used in contexts of granting mercy, showing compassion, or sparing someone or something from negative consequences or destruction.

H2550

2 Samuel 21:7 · Word #1

Lexicon H2550

Lemmaחָמַל
Lemma (Paleo)𐤇𐤌𐤋
Transliterationchâmal
Strong'sH2550
DefinitionTo feel or show compassion, to have pity for another or for something; to exercise forbearance or restraint, often with a sense of refraining from inflicting deserved harm or withholding what might otherwise be destroyed or taken. The term can also convey a sense of grieving over or cherishing, and is frequently used in contexts of granting mercy, showing compassion, or sparing someone or something from negative consequences or destruction.

Morphology HC/Vqw3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand-spared

SIBI-P1 Translation H2550-11

and he spared

Morphological NotesVerb; Qal stem; sequential imperfect (vav-consecutive); 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active sense of the root חמל—showing pity by refraining from harm. The sequential imperfect with prefixed וַ conveys a past narrative action, hence "and he spared."

View full lexicon entry for H2550 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and he spared

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly and contextually renders the verb as 'and he spared,' which fits the narrative and silex definition.