2 Samuel 18

David's forces defeat Absalom's in Ephraim's forest; Absalom is caught by his hair in a tree, Joab kills him despite David's order to spare him; David mourns deeply, 'O my son Absalom, my son, my son Absalom!'[1]

Interlinear Text

Verse 2 וַ/יְשַׁלַּ֨ח 𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇 vayeshalach and sent and he dispatched HC/Vpw3ms דָּוִ֜ד 𐤃𐤅𐤃 david David David David HNp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo הָ/עָ֗ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people HTd/Ncmsa הַ/שְּׁלִשִׁ֤ית 𐤄/𐤔𐤋𐤔𐤉𐤕 hashelishit a third the third HTd/Ncfsa בְּ/יַד 𐤁/𐤉𐤃 beyad under the hand of by the hand of HR/Ncbsc יוֹאָב֙ 𐤉𐤅𐤀𐤁 yoav Joab YHWH is Father Yoav HNp וְ֠/הַ/שְּׁלִשִׁית 𐤅/𐤄/𐤔𐤋𐤔𐤉𐤕 vehashelishit and a third and the third HC/Td/Ncfsa בְּ/יַ֨ד 𐤁/𐤉𐤃 beyad-2 under the hand of by the hand of HR/Ncbsc אֲבִישַׁ֤י 𐤀𐤁𐤉𐤔𐤉 avishay Abishai Avishai Avishay HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son son HNcmsc צְרוּיָה֙ 𐤑𐤓𐤅𐤉𐤄 tseruyah of Zeruiah Balsamed One Tseruyah HNp אֲחִ֣י 𐤀𐤇𐤉 achi brother my brother HNcmsc יוֹאָ֔ב 𐤉𐤅𐤀𐤁 yoav-2 Joab YHWH is Father Yoav HNp וְ/הַ֨/שְּׁלִשִׁ֔ת 𐤅/𐤄/𐤔𐤋𐤔𐤕 vehashelishit-2 and a third and the third HC/Td/Aofsa בְּ/יַ֖ד 𐤁/𐤉𐤃 beyad-3 under the hand of by the hand of HR/Ncbsc אִתַּ֣י 𐤀𐤕𐤉 itay Ittai With-me Itay HNp הַ/גִּתִּ֑י 𐤄/𐤂𐤕𐤉 hagiti the Gittite the man of Gath the Giti HTd/Ngmsa וַ/יֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said HC/Vqw3ms הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR הָ/עָ֔ם 𐤄/𐤏𐤌 haam-2 the people the gathered people HTd/Ncmsa יָצֹ֥א 𐤉𐤑𐤀 yatso go out going out HVqa אֵצֵ֛א 𐤀𐤑𐤀 etse I will go out I will go out HVqi1cs גַּם 𐤂𐤌 gam also also HTa אֲנִ֖י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I HPp1cs עִמָּ/כֶֽם 𐤏𐤌/𐤊𐤌 imakhem with you with you (masculine plural) HR/Sp2mp
Verse 3 וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said HC/Vqw3ms הָ/עָ֜ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people HTd/Ncmsa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not HTn תֵצֵ֗א 𐤕𐤑𐤀 tetse you shall go out she will go out HVqi2ms כִּי֩ 𐤊𐤉 ki for for/because HC אִם 𐤀𐤌 im if if / whether HC נֹ֨ס 𐤍𐤎 nos we flee to flee HVqa נָנ֜וּס 𐤍𐤍𐤅𐤎 nanus we flee we flee HVqi1cp לֹא 𐤋𐤀 lo-2 not not HTn יָשִׂ֧ימוּ 𐤉𐤔𐤉𐤌𐤅 yasimu they will set they will set HVqi3mp אֵלֵ֣י/נוּ 𐤀𐤋𐤉/𐤍𐤅 eleynu to us toward us HR/Sp1cp לֵ֗ב 𐤋𐤁 lev heart inner core of HNcmsa וְ/אִם 𐤅/𐤀𐤌 veim and if and if HC/C יָמֻ֤תוּ 𐤉𐤌𐤕𐤅 yamutu they die they will die HVqi3mp חֶצְיֵ֨/נוּ֙ 𐤇𐤑𐤉/𐤍𐤅 chetseyenu half of us our half HNcmsc/Sp1cp לֹֽא 𐤋𐤀 lo-3 not not HTn יָשִׂ֤ימוּ 𐤉𐤔𐤉𐤌𐤅 yasimu-2 they will set they will set HVqi3mp אֵלֵ֨י/נוּ֙ 𐤀𐤋𐤉/𐤍𐤅 eleynu-2 to us toward us HR/Sp1cp לֵ֔ב 𐤋𐤁 lev-2 heart inner core of HNcmsa כִּֽי 𐤊𐤉 ki-2 for for/because HC עַתָּ֥ה 𐤏𐤕𐤄 atah now you HD כָמֹ֖/נוּ 𐤊𐤌/𐤍𐤅 khamonu like us like us HR/Sp1cp עֲשָׂרָ֣ה 𐤏𐤔𐤓𐤄 asarah ten ten HAcmsa אֲלָפִ֑ים 𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌 alafim thousand thousands HAcbpa וְ/עַתָּ֣ה 𐤅/𐤏𐤕𐤄 veatah and now and now HC/D ט֔וֹב 𐤈𐤅𐤁 tov better good HAamsa כִּי 𐤊𐤉 ki-3 that for/because HC תִֽהְיֶה 𐤕𐤄𐤉𐤄 tiheyeh you shall be you will become HVqi2ms לָּ֥/נוּ 𐤋/𐤍𐤅 lanu to us HR/Sp1cp מֵ/עִ֖יר 𐤌/𐤏𐤉𐤓 meir from the city from a settlement HR/Ncfsa ל/עזיר 𐤋/𐤏𐤆𐤉𐤓 lzyr for help to give aid HR/Vhc לַ/עְזֽוֹר 𐤋/𐤏𐤆𐤅𐤓 laezor to help to give aid HR/Vqc
Verse 5 וַ/יְצַ֣ו 𐤅/𐤉𐤑𐤅 vayetsav And commanded and he commanded HC/Vpw3ms הַ/מֶּ֡לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king HTd/Ncmsa אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo י֠וֹאָב 𐤉𐤅𐤀𐤁 yoav Joab YHWH is Father Yoav HNp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and-[direct object marker] and object-marker HC/To אֲבִישַׁ֤י 𐤀𐤁𐤉𐤔𐤉 avishay Abishai Avishai Avishay HNp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and-[direct object marker] and object-marker HC/To אִתַּי֙ 𐤀𐤕𐤉 itay Ittai With-me Itay HNp לֵ/אמֹ֔ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say HR/Vqc לְ/אַט 𐤋/𐤀𐤈 leat gently softly HR/D לִ֖/י 𐤋/𐤉 li for me HR/Sp1cs לַ/נַּ֣עַר 𐤋/𐤍𐤏𐤓 lanaar with the young man to the young male HRd/Ncmsa לְ/אַבְשָׁל֑וֹם 𐤋/𐤀𐤁𐤔𐤋𐤅𐤌 leaveshalom with Absalom to Father-is-Peace to Avishalom HR/Np וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal and all and whole of HC/Ncmsc הָ/עָ֣ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people HTd/Ncmsa שָׁמְע֗וּ 𐤔𐤌𐤏𐤅 shameu heard they heard HVqp3cp בְּ/צַוֺּ֥ת 𐤁/𐤑𐤅𐤕 betsaot when commanding commanding HR/Vpc הַ/מֶּ֛לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 the king the king HTd/Ncmsa אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker HTo כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc הַ/שָּׂרִ֖ים 𐤄/𐤔𐤓𐤉𐤌 hasarim the commanders the rulers HTd/Ncmpa עַל 𐤏𐤋 al concerning upon HR דְּבַ֥ר 𐤃𐤁𐤓 devar matter word of HNcmsc אַבְשָׁלֽוֹם 𐤀𐤁𐤔𐤋𐤅𐤌 aveshalom Absalom Father is Peace Avishalom HNp
Verse 9 וַ/יִּקָּרֵא֙ 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀 vayiqare and met and he was encountered HC/VNw3ms אַבְשָׁל֔וֹם 𐤀𐤁𐤔𐤋𐤅𐤌 aveshalom Absalom Father is Peace Avishalom HNp לִ/פְנֵ֖י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of HR/Ncbpc עַבְדֵ֣י 𐤏𐤁𐤃𐤉 avedey servants of servants of HNcmpc דָוִ֑ד 𐤃𐤅𐤃 david David David David HNp וְ/אַבְשָׁל֞וֹם 𐤅/𐤀𐤁𐤔𐤋𐤅𐤌 veaveshalom And Absalom and Father-is-Peace and Avishalom HC/Np רֹכֵ֣ב 𐤓𐤊𐤁 rokhev riding one who rides HVqrmsa עַל 𐤏𐤋 al on upon HR הַ/פֶּ֗רֶד 𐤄/𐤐𐤓𐤃 hapered the mule the separated hybrid HTd/Ncmsa וַ/יָּבֹ֣א 𐤅/𐤉𐤁𐤀 vayavo and went and he came HC/Vqw3ms הַ/פֶּ֡רֶד 𐤄/𐤐𐤓𐤃 hapered-2 the mule the separated hybrid HTd/Ncmsa תַּ֣חַת 𐤕𐤇𐤕 tachat under under; in place of HR שׂוֹבֶךְ֩ 𐤔𐤅𐤁𐤊 sovekhe thicket interwoven thicket of HNcmsc הָ/אֵלָ֨ה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haelah the oak the strong oak HTd/Ncfsa הַ/גְּדוֹלָ֜ה 𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋𐤄 hagedolah the great the great one HTd/Aafsa וַ/יֶּחֱזַ֧ק 𐤅/𐤉𐤇𐤆𐤒 vayechezaq and was caught and he became strong HC/Vqw3ms רֹאשׁ֣/וֹ 𐤓𐤀𐤔/𐤅 rosho his head his head HNcmsc/Sp3ms בָ/אֵלָ֗ה 𐤁/𐤀𐤋𐤄 vaelah in the oak in the strong oak HRd/Ncfsa וַ/יֻּתַּן֙ 𐤅/𐤉𐤕𐤍 vayutan and he was given/lifted and he was given HC/VHw3ms בֵּ֤ין 𐤁𐤉𐤍 beyn between between HR הַ/שָּׁמַ֨יִם֙ 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim the heavens the lofty-heights HTd/Ncmpa וּ/בֵ֣ין 𐤅/𐤁𐤉𐤍 uveyn and between and between HC/R הָ/אָ֔רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets the earth the earth HTd/Ncbsa וְ/הַ/פֶּ֥רֶד 𐤅/𐤄/𐤐𐤓𐤃 vehapered and the mule and the hybrid mule HC/Td/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr תַּחְתָּ֖י/ו 𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅 tachetayv under him beneath him; in his place HR/Sp3ms עָבָֽר 𐤏𐤁𐤓 avar went on he crossed over HVqp3ms
Verse 12 וַ/יֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said HC/Vqw3ms הָ/אִישׁ֙ 𐤄/𐤀𐤉𐤔 haish the man the man HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR יוֹאָ֔ב 𐤉𐤅𐤀𐤁 yoav Joab YHWH is Father Yoav HNp ו/לא 𐤅/𐤋𐤀 vl even if not if only HC/C וְ/ל֨וּא 𐤅/𐤋𐤅𐤀 velu even if and if only HC/C אָנֹכִ֜י 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi I I myself HPp1cs שֹׁקֵ֤ל 𐤔𐤒𐤋 shoqel weighing one who weighs HVqrmsa עַל 𐤏𐤋 al upon upon HR כַּפַּ/י֙ 𐤊𐤐/𐤉 kapay my hand my two palms HNcfdc/Sp1cs אֶ֣לֶף 𐤀𐤋𐤐 elef a thousand thousand-unit HAcbsa כֶּ֔סֶף 𐤊𐤎𐤐 kesef pieces of silver silver HNcmsa לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not HTn אֶשְׁלַ֥ח 𐤀𐤔𐤋𐤇 eshelach would I stretch out I will send forth HVqi1cs יָדִ֖/י 𐤉𐤃/𐤉 yadi my hand my hand HNcbsc/Sp1cs אֶל 𐤀𐤋 el-2 against toward HR בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) the son son HNcmsc הַ/מֶּ֑לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe of the king the king HTd/Ncmsa כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because HC בְ/אָזְנֵ֜י/נוּ 𐤁/𐤀𐤆𐤍𐤉/𐤍𐤅 veazeneynu in our ears in our ears HR/Ncfdc/Sp1cp צִוָּ֣ה 𐤑𐤅𐤄 tsivah commanded he commanded HVpp3ms הַ/מֶּ֗לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 the king the king HTd/Ncmsa אֹ֠תְ/ךָ 𐤀𐤕/𐤊 otekha you you-marked HTo/Sp2ms וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker HC/To אֲבִישַׁ֤י 𐤀𐤁𐤉𐤔𐤉 avishay Abishai Avishai Avishay HNp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and and object-marker HC/To אִתַּי֙ 𐤀𐤕𐤉 itay Ittai With-me Itay HNp לֵ/אמֹ֔ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say HR/Vqc שִׁמְרוּ 𐤔𐤌𐤓𐤅 shimeru Guard Guard! HVqv2mp מִ֕י 𐤌𐤉 mi who who? HTi בַּ/נַּ֖עַר 𐤁/𐤍𐤏𐤓 banaar the young man in the young male HRd/Ncmsa בְּ/אַבְשָׁלֽוֹם 𐤁/𐤀𐤁𐤔𐤋𐤅𐤌 beaveshalom Absalom in Father-is-Peace in Avishalom HR/Np
Verse 17 וַ/יִּקְח֣וּ 𐤅/𐤉𐤒𐤇𐤅 vayiqechu and they took and they took HC/Vqw3mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo אַבְשָׁל֗וֹם 𐤀𐤁𐤔𐤋𐤅𐤌 aveshalom Absalom Father is Peace Avishalom HNp וַ/יַּשְׁלִ֨יכוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤉𐤊𐤅 vayashelikhu and they cast and they hurled away HC/Vhw3mp אֹת֤/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto him him HTo/Sp3ms בַ/יַּ֨עַר֙ 𐤁/𐤉𐤏𐤓 vayaar in the forest dense woodland HRd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el into toward HR הַ/פַּ֣חַת 𐤄/𐤐𐤇𐤕 hapachat the pit the dug-out pit HTd/Ncmsa הַ/גָּד֔וֹל 𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋 hagadol the great the great one HTd/Aamsa וַ/יַּצִּ֧בוּ 𐤅/𐤉𐤑𐤁𐤅 vayatsivu and they raised and they set in place HC/Vhw3mp עָלָ֛י/ו 𐤏𐤋𐤉/𐤅 alayv over it upon him HR/Sp3ms גַּל 𐤂𐤋 gal a heap rolled heap HNcmsc אֲבָנִ֖ים 𐤀𐤁𐤍𐤉𐤌 avanim of stones stones HNcfpa גָּד֣וֹל 𐤂𐤃𐤅𐤋 gadol great great HAamsa מְאֹ֑ד 𐤌𐤀𐤃 meod very with great force HD וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal and all and whole of HC/Ncmsc יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp נָ֖סוּ 𐤍𐤎𐤅 nasu fled they fled HVqp3cp אִ֥ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish each man man HNcmsa ל/אהל/ו 𐤋/𐤀𐤄𐤋/𐤅 lhlv to his tent to his tent-dwelling HR/Ncmsc/Sp3ms לְ/אֹהָלָֽי/ו 𐤋/𐤀𐤄𐤋𐤉/𐤅 leohalayv to his tents to his tents HR/Ncmsc/Sp3ms
Verse 18 וְ/אַבְשָׁלֹ֣ם 𐤅/𐤀𐤁𐤔𐤋𐤌 veaveshalom Now Absalom and Father-is-Peace and Avishalom HC/Np לָקַ֗ח 𐤋𐤒𐤇 laqach had taken he took HVqp3ms וַ/יַּצֶּב 𐤅/𐤉𐤑𐤁 vayatsev and reared up and he set in place HC/Vhw3ms ל֤/וֹ 𐤋/𐤅 lo for himself HR/Sp3ms ב/חי/ו 𐤁/𐤇𐤉/𐤅 vchyv in his life in his life HR/Ncmsc/Sp3ms בְ/חַיָּי/ו֙ 𐤁/𐤇𐤉𐤉/𐤅 vechayayv in his lifetime in his lives HR/Ncmpc/Sp3ms אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker HTo מַצֶּ֨בֶת֙ 𐤌𐤑𐤁𐤕 matsevet a pillar standing-stone of HNcfsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr בְּ/עֵֽמֶק 𐤁/𐤏𐤌𐤒 beemeq in the valley in a deep valley HR/Ncmsc הַ/מֶּ֔לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe of the king the king HTd/Ncmsa כִּ֤י 𐤊𐤉 ki for for/because HC אָמַר֙ 𐤀𐤌𐤓 amar he said he said HVqp3ms אֵֽין 𐤀𐤉𐤍 eyn there is no there is not HTn לִ֣/י 𐤋/𐤉 li to me HR/Sp1cs בֵ֔ן 𐤁𐤍 ven Bene (Bemba) son son of HNcmsa בַּ/עֲב֖וּר 𐤁/𐤏𐤁𐤅𐤓 baavur to for the sake of HR/Ncmsc הַזְכִּ֣יר 𐤄𐤆𐤊𐤉𐤓 hazekir keep in remembrance to bring to remembrance HVhc שְׁמִ֑/י 𐤔𐤌/𐤉 shemi my name my name HNcmsc/Sp1cs וַ/יִּקְרָ֤א 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀 vayiqera and he called he called HC/Vqw3ms לַ/מַּצֶּ֨בֶת֙ 𐤋/𐤌𐤑𐤁𐤕 lamatsevet the pillar to the standing stone HRd/Ncfsa עַל 𐤏𐤋 al after upon HR שְׁמ֔/וֹ 𐤔𐤌/𐤅 shemo his name his name HNcmsc/Sp3ms וַ/יִּקָּ֤רֵא 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀 vayiqare and it was called and he was called HC/VNw3ms לָ/הּ֙ 𐤋/𐤄 lah it HR/Sp3fs יַ֣ד 𐤉𐤃 yad Hand open hand HNcbsc אַבְשָׁלֹ֔ם 𐤀𐤁𐤔𐤋𐤌 aveshalom of Absalom Father is Peace Avishalom HNp עַ֖ד 𐤏𐤃 ad until up to HR הַ/יּ֥וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom this day the day HTd/Ncmsa הַ/זֶּֽה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one HTd/Pdxms
Verse 22 וַ/יֹּ֨סֶף 𐤅/𐤉𐤎𐤐 vayosef and added and he added further HC/Vhw3ms ע֜וֹד 𐤏𐤅𐤃 od again still, again, further HD אֲחִימַ֤עַץ 𐤀𐤇𐤉𐤌𐤏𐤑 achimaats Ahimaaz Brother-of-Wrath Achimaats HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) the son of son HNcmsc צָדוֹק֙ 𐤑𐤃𐤅𐤒 tsadoq Zadok Righteous One Tsadoq HNp וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said HC/Vqw3ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR יוֹאָ֔ב 𐤉𐤅𐤀𐤁 yoav Joab YHWH is Father Yoav HNp וִ֣/יהִי 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vihi let be and he becomes HC/Vqj3ms מָ֔ה 𐤌𐤄 mah what what? HTi אָרֻֽצָה 𐤀𐤓𐤑𐤄 arutsah I run let me run HVqh1cs נָּ֥א 𐤍𐤀 na please please HTj גַם 𐤂𐤌 gam also also HD אָ֖נִי 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I HPp1cs אַחֲרֵ֣י 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey after after, following HR הַ/כּוּשִׁ֑י 𐤄/𐤊𐤅𐤔𐤉 hakushi the Cushite the Cushite the Kushi HTd/Ngmsa וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer-2 and said and he said HC/Vqw3ms יוֹאָ֗ב 𐤉𐤅𐤀𐤁 yoav-2 Joab YHWH is Father Yoav HNp לָֽ/מָּה 𐤋/𐤌𐤄 lamah why for what? HR/Ti זֶּ֞ה 𐤆𐤄 zeh this this one HPdxms אַתָּ֥ה 𐤀𐤕𐤄 atah you you HPp2ms רָץ֙ 𐤓𐤑 rats run he ran HVqrmsa בְּנִ֔/י 𐤁𐤍/𐤉 beni Bene (Bemba) my son my son HNcmsc/Sp1cs וּ/לְ/כָ֖ה 𐤅/𐤋/𐤊𐤄 ulekhah and for you HC/R/Sp2ms אֵין 𐤀𐤉𐤍 eyn there is no there is not HTn בְּשׂוֹרָ֥ה 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄 besorah good news good-news report HNcfsa מֹצֵֽאת 𐤌𐤑𐤀𐤕 motset finding female finder HVqrfsa
Verse 28 וַ/יִּקְרָ֣א 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀 vayiqera and called out he called HC/Vqw3ms אֲחִימַ֗עַץ 𐤀𐤇𐤉𐤌𐤏𐤑 achimaats Ahimaaz Brother-of-Wrath Achimaats HNp וַ/יֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said HC/Vqw3ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king HTd/Ncmsa שָׁל֔וֹם 𐤔𐤋𐤅𐤌 shalom Peace wholeness HNcmsa וַ/יִּשְׁתַּ֧חוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅 vayishetachu and he bowed down and he bowed himself down HC/Vtw3ms לַ/מֶּ֛לֶךְ 𐤋/𐤌𐤋𐤊 lamelekhe to the king to the king HRd/Ncmsa לְ/אַפָּ֖י/ו 𐤋/𐤀𐤐𐤉/𐤅 leapayv with his face to his nostrils HR/Ncmdc/Sp3ms אָ֑רְצָ/ה 𐤀𐤓𐤑/𐤄 aretsah to the ground earthward HNcbsa/Sd וַ/יֹּ֗אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer-2 and said and he said HC/Vqw3ms בָּרוּךְ֙ 𐤁𐤓𐤅𐤊 barukhe Blessed blessed one HVqsmsa יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֶ֔י/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) your God your Mighty One HNcmpc/Sp2ms אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which HTr סִגַּר֙ 𐤎𐤂𐤓 sigar has delivered up he shut in HVpp3ms אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker HTo הָ֣/אֲנָשִׁ֔ים 𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 haanashim the men the men HTd/Ncmpa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 who that-which HTr נָשְׂא֥וּ 𐤍𐤔𐤀𐤅 naseu lifted up they lifted HVqp3cp אֶת 𐤀𐤕 et-2 (direct object marker) object-marker HTo יָדָ֖/ם 𐤉𐤃/𐤌 yadam their hand their hand HNcbsc/Sp3mp בַּֽ/אדֹנִ֥/י 𐤁/𐤀𐤃𐤍/𐤉 badoni against my lord my lord HR/Ncmsc/Sp1cs הַ/מֶּֽלֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 the king the king HTd/Ncmsa
Verse 29 וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said HC/Vqw3ms הַ/מֶּ֔לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king HTd/Ncmsa שָׁל֥וֹם 𐤔𐤋𐤅𐤌 shalom Peace wholeness HNcmsa לַ/נַּ֖עַר 𐤋/𐤍𐤏𐤓 lanaar to the young man to the young male HRd/Ncmsa לְ/אַבְשָׁל֑וֹם 𐤋/𐤀𐤁𐤔𐤋𐤅𐤌 leaveshalom Absalom to Father-is-Peace to Avishalom HR/Np וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer-2 And he said and he said HC/Vqw3ms אֲחִימַ֡עַץ 𐤀𐤇𐤉𐤌𐤏𐤑 achimaats Ahimaaz Brother-of-Wrath Achimaats HNp רָאִיתִי֩ 𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉 raiti I saw I saw HVqp1cs הֶ/הָמ֨וֹן 𐤄/𐤄𐤌𐤅𐤍 hehamon the tumult the roaring throng HTd/Ncmsa הַ/גָּד֜וֹל 𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋 hagadol great the great one HTd/Aamsa לִ֠/שְׁלֹחַ 𐤋/𐤔𐤋𐤇 lishelocha to send to send forth HR/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et object-marker HTo עֶ֨בֶד 𐤏𐤁𐤃 eved servant serving-man HNcmsc הַ/מֶּ֤לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 of the king the king HTd/Ncmsa יוֹאָב֙ 𐤉𐤅𐤀𐤁 yoav Joab YHWH is Father Yoav HNp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker HC/To עַבְדֶּ֔/ךָ 𐤏𐤁𐤃/𐤊 avedekha your servant your servant HNcmsc/Sp2ms וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo but not and not HC/Tn יָדַ֖עְתִּי 𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉 yadaeti I knew I knew HVqp1cs מָֽה 𐤌𐤄 mah what what? HTi
Verse 32 וַ/יֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said HC/Vqw3ms הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR הַ/כּוּשִׁ֔י 𐤄/𐤊𐤅𐤔𐤉 hakushi the Cushite the Cushite the Kushi HTd/Ngmsa הֲ/שָׁל֥וֹם 𐤄/𐤔𐤋𐤅𐤌 hashalom Is it peace? wholeness HTi/Ncmsa לַ/נַּ֖עַר 𐤋/𐤍𐤏𐤓 lanaar to the young man to the young male HRd/Ncmsa לְ/אַבְשָׁל֑וֹם 𐤋/𐤀𐤁𐤔𐤋𐤅𐤌 leaveshalom Absalom to Father-is-Peace to Avishalom HR/Np וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer-2 And he said and he said HC/Vqw3ms הַ/כּוּשִׁ֗י 𐤄/𐤊𐤅𐤔𐤉 hakushi-2 the Cushite the Cushite the Kushi HTd/Ngmsa יִהְי֤וּ 𐤉𐤄𐤉𐤅 yiheyu may they be they will become HVqj3mp כַ/נַּ֨עַר֙ 𐤊/𐤍𐤏𐤓 khanaar like the young man like a youth HRd/Ncmsa אֹֽיְבֵי֙ 𐤀𐤉𐤁𐤉 oyevey enemies hostile ones of HVqrmpc אֲדֹנִ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adoni my lord my lord HNcmsc/Sp1cs הַ/מֶּ֔לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 the king the king HTd/Ncmsa וְ/כֹ֛ל 𐤅/𐤊𐤋 vekhol and all and the whole of HC/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which HTr קָ֥מוּ 𐤒𐤌𐤅 qamu rise up they rose up HVqp3cp עָלֶ֖י/ךָ 𐤏𐤋𐤉/𐤊 aleykha against you upon you HR/Sp2ms לְ/רָעָֽה 𐤋/𐤓𐤏𐤄 leraah for evil for harm HR/Ncfsa